hosank Posted March 27, 2007 Report Share Posted March 27, 2007 The number of islamized Hamshen Armenians living in Turkey varies from 700 thousand to 1.5.2 million. i think that number includes non hamshen armenians...because there are definately not that many hamshens in turkey Link to comment Share on other sites More sharing options...
neko Posted April 3, 2007 Report Share Posted April 3, 2007 but there is a think as a DNA test for "turkish-ness", right? for a third time: You can say it as many times as you like - but it won't change the fact that there is still no DNA test for "an Armenian"! Why - because there is no way to define a population group as genetically varied as Armenians that narrowly. Link to comment Share on other sites More sharing options...
DominO123 Posted April 3, 2007 Report Share Posted April 3, 2007 Pan-Armenian is actually distorting the results. They are based on different set of samples, and specific haplotypes. "Genetic" at least the way PanArmenian present it is a generalisation. There is no such thing as "genetically" Armenians. There are some markers found more among Armenians, but this does not make anyone genetically Armenian. when Hrant Dink said I'm armenian and only a citizen of turkey, he was assassinated. millions of turkified armenians secretly speak armenian, but never admit it in open. Genetic Research Excluded Turkish origin of Hamshen Armenians 06.12.2006 /PanARMENIAN.Net/ The initial results of the genetic research of Hamshen Armenians launched in 2003 have been received. As reported by Yerkramas, the newspaper of Armenians of Russia, quoting project director Levon Yepiskoposyan, the genetic DNA analysis taken from Hamshen Armenians of Krasnodar and Rostov regions was carried out on the London university college jointly with British colleagues. The genetic investigation showed the following: -Hamshen Armenians represent rather isolated territorial group, Armenian origin of which make no doubt. -The hypothesis advanced by Turkish scientists on the so-called Turkish origin of Armenian-speaking. Hamshens was completely refuted. Some clarity was introduced in the problem of Hamshens' homeland. To receive a final answer to this question the genetic history of Hamshens is being investigated. Hamshen Armenians make the majority of the Armenian population of the Krasnodar region and some regions of Kuban and Adygea. They originate from the region of Hamshen of Western Armenia, who settled in Kuban after the Armenian Genocide in the Ottoman Empire. According to the experts, some 250 thousand Armenians live in Adygea and Abkhazia. The number of islamized Hamshen Armenians living in Turkey varies from 700 thousand to 1.5.2 million. Link to comment Share on other sites More sharing options...
MosJan Posted May 2, 2007 Report Share Posted May 2, 2007 “There are between 25,000 and 30,000 Armenian-Speaking Muslim Hamshen Armenians in the Khopa Region of Turkey” http://hetq.am/eng/interview/0704-s_vardanyan.html Interview with Sergey Vardanyan, philologist, deputy-chairman of the NGO Hamshen Compatriotic-Charity, editor-in-chief of the monthly Hamshen Voice [April 30, 2007] According to prominent historiographers Ghevond and Hovnan Mamikonyan, in 789-790 during the Arab domination of Armenia, Shapuh Amatuni, his son Hamam, and 12,000 of their people moved from the Ayrarat Province to the Southern Coast of the Black Sea, then part of the Byzantine Empire. Hamam Amatuni built a town and named it Hamamashen, which evolved into Hamshen. The Hamshen Armenian princedom was semi-independent during the domination of the Byzantine and Trebizond Empires, Timur Lenk and the Turkmens. But by 1489, the Hamshen Armenian princedom, which had survived for 700 years, had become a part of the Ottoman Empire. In spite of everything, the Hamshen Armenians have maintained their semi-independent position. - Mr. Vardanyan, it is well known that the Hamshen Armenians were subjected to the wave of Islamization as well. When did this happen and how many Hamshen Armenians adopted Islam? - The history of the Islamization of the Hamshen Armenians is very poor and few facts have been preserved. The reason is that first, Hamshen was located on the outskirts of Armenia and second, a lot of material was lost or destroyed after 1915. This is true of the history of all of Western Armenia. According to the available information, we can assume that the process of Islamization was rapid in the Hamshen region at the beginning of the 18 th century. Some Armenians forcedly converted to Islam, became Muslim on the surface in the hope that the wave would pass and they would return to Christianity. Some of them did indeed come back. Many people died in the process, some escaped to other provinces. There are no numbers. Turkish documents don't mention how many Muslims living in a given village had been Armenian, Greek or of other nationality before. Interestingly, according to Yeremeyev's book The Origin of the Turks , Turks (including Azerbaijanis) are the only nation that has changed their race. That is, being Mongoloid they transformed into Caucasians by race. This happened owing to the Armenians, Persians, Greeks, Slavs and other nationalities assimilated by the Turks. Some of the assimilated people don't even remember what nationality they belonged to. The newly converted ones, of course, knew all that, but the succeeding generations had lost those memories. Some of the Hamshen Armenians have preserved their language up to now. Those who speak Armenian know that their ancestors were Armenians who adopted Islam. How that happened is another issue. Clearly, Turks would say that they adopted Islam voluntarily but scholars say that the conversion was the result of massacres. - How many Armenian-speaking Muslim Hamshen Armenians are there? - There are between 25,000 and 30,000 Armenian-speaking Muslim Hamshen Armenians in the Khopa region of Turkey. But the majority of the Bash Hamshentsis living in Hamshen proper have forgotten about their Armenian origin. Bash Hamshentsis live also in Istanbul, Germany and other countries. - Living close to the Turkish-Russian border the Hamshen Armenians managed to escape to Russia by sea during the 1894-1923 massacres; moreover, they fought back against the perpetrators. - Before the 1895 Trabzon massacres the Hamshen Armenians were thinking about escaping from Turkey. During this period they left for the Russian shore - to Abkhazia, Sochi - aboard ships. In 1915 the tide of flight rose. At the same time the resistance, or Fedayee, movement originated. Christian Armenians from the Trabzon Province went to the mountains and created defense units. Some families of Muslim Armenians were massacred too because they spoke Armenian and the Turks considered them unreliable. Armenians fought from 1915 to 1923. The last refugees and fedayees reached the Russian shores in May 1923. This was an unprecedented eight-year struggle. But this struggle hasn't been studied adequately. I have many documents in my personal archive; there are documents in other places too but there are no means to publish them. - Are there any figures regarding the Hamshen Armenians who fell victim to the massacres? - It's difficult to cite any numerical data on those massacred. According to an Armenian priest who witnessed the 1895 massacres and who was instructed by Turks to bury the bodies of the victims, he himself didn't know the numbers. This data is perhaps preserved in the Turkish archives. - What happened to the Hamshen Armenians who had left for Russia? - Russia received the Christian Hamshen Armenians warmly since it had the problem of populating the Black sea coastal regions. Armenians who were used to marshlands were able to develop the tobacco-growing industry there. There are also Muslim Hamshen-Armenians in Russia and Central Asia who now number some three or four thousand. This is how they got to Central Asia – after the 1921 demarcation of the Russian-Turkish border, several villages populated by Muslim Hamshen-Armenians and people of the Laz nationality found themselves within the boundaries of the Soviet Union (in Ajaria) and in 1944 by Stalin's order, along with Meskheti Turks and other local Muslim, the Hamshen Armenians were deported to Central Asia. In 1984 and in 1987 I traveled to Kazakhstan, Uzbekistan and Kyrgyzstan to study the ethnography and history of the Hamshen Armenians. In our conversations the elderly remembered the days of the Genocide. In the village of Chirkino in the Chikmend Province of Kazakhstan, Iskhak Karaibrahimov (Tchermakyan, born in 1888 in the village of Gonio in Ajaria) told me that he gave refuge to eighteen Armenians who had escaped from Ardvin and other places and later on helped them to go to safer places through the forests. In Chirkino I also met Khaula Shabanoglu (born in 1898 in the village of Chaushli), who saw the barbarity with which Turks were killing the Ardvin Armenians. According to his story, the Turks gathered the Moslem Hamshen Armenians but later on set them free, apparently, as Muslims. In Kyzyl-Kiya in Kyrgyzstan Dursun Karabajakoglu (born in 1905 in Gonio, Ajaria) told me that during World War I his family moved to Charchakhana where his uncles lived. In 1915 their relative Osman Musoglu, wishing to stay away from the war, decided to move from Charchakhana to Constantinople, but because he spoke Armenian aboard the ship Turks slaughtered his entire family and threw the bodies into the sea. According to Dursun Karabajakoglu, though he was little at the time, all the children in the village knew that it was dangerous to speak Armenian. The Turks would say that after the Christian Armenians were massacred, the Muslim Armenians' turn would come, because they were Armenian after all. - Do you keep in touch with Hamshen Armenians in Central Asia and other regions? - In those days I invited Hamshen Armenians from Central Asia to visit Armenia or I visited them. I wanted to arouse national self-consciousness in them. I wanted to bring some 30 Moslem families from Central Asia and some 100 Christian families from Abkhazia. But the plans were interrupted because of the 1988 earthquake and the Karabakh movement. The Muslim Hamshen Armenians in Central Asia have no relatives here and that is why there are no contacts. And to do research there, resources are needed. But I must say that in 1984 Muslim Hamshen Armenians were moving from the Central Asia to the villages of the Apsheron region of the Krasnodar Province because Central Asia was an alien environment for them. In Krasnodar the Christian and Moslem Hamshen Armenians differ from each other mostly in their religion. But the Soviet generation of the Muslim Hamshen Armenians have weak religious feelings because they hardly communicated with mosques, mullahs, or the Koran. Today we have close contacts with the Hamshen Armenians of Abkhazia and Krasnodar. The NGO Hamshen sends them most of the copies of the Voice of Hamshen monthly free of charge. Those who live in Armenia visit them and vice versa. I have also contacts with Hamshen Armenian truck drivers who bring goods from Turkey. Sometimes I ask for their help for my research – related to the dialect and to the local folklore. - So today, the Hamshen Armenians mainly reside in Turkey, the Krasnodar province, Abkhazia, Central Asia and Armenia. Do we know how many Hamshen Armenians there are in our country? - In the 1980s and 1990s we counted about 10,000 people in Armenia. This number is relative since the notion of Hamshentsi is very broad, like all other similar notions. When we say Hamshentsi we should mean those who left Hamshen proper or are their descendants and speak the Hamshen dialect. But our organization's charter states that it unites the Armenians of Abkhazia, the Krasnodar and the Trabzon provinces and their descendants and also those who want to contribute to the preservation Armenians in these regions. In other words, a Sasuntsi can become a member of the organization. Unfortunately, at present barely a hundred of people attend our conventions. Many people emigrated, but there are still quite a number of Hamshentsis in Armenia. Interview by Vahe Sarukhanyan Photos by Sergey Vardanyan and Ruben Mangasaryan Link to comment Share on other sites More sharing options...
Karen Posted May 12, 2007 Report Share Posted May 12, 2007 Is there anyone speaking turkish? I've been visiting this site http://www.haberler.com/ and came across an article titled: Pasinler'deki Kurtulu? T?reninde Ermeniler S?ng?lenmedi The link to the article: http://www.haberler.com/pasinler-deki-kurt...meniler-haberi/ This festivity is taking place in historical Basen (today's Pasinler) between Erzerum and Kars. http://resimler.haberler.com/haber/28/715028_97651_o.jpg Link to comment Share on other sites More sharing options...
ALMA Posted May 12, 2007 Report Share Posted May 12, 2007 Hi Arpa, I had the opportunity to meet a person who was Hamshetzi. I did not know at the time the Armenian connection but I noticed he used lot of Armenian words and upon pressing the issue his response was total ignorance. He did not know that he was using Armenian words or his people are converted Muslim Armenians. Long story short I made him a convert to being and accepting himself as an Armenian. In the beginning he had a tough time accepting that fact but gradually he did but I suspect Hamshetzis think they are different then the Turks but at the same time very much identify themselves as Turkish citizens.(how else could have been ,they live in Turkey!) I have a friend, she's Hamshetsi, they do use lots of Armenian words. I remember ages ago somehow I spoke to her mum (before we became friends) and the first thing she asked me, after knowing that I am Armenian was whether I am Muslim. (It frustrated me, but then I didn't know she was Hamshetsi). Now my friend started off accepting that she is sort of lost Armenian, she is Muslim and I'd say very religious. She did lost of research, learned the Armenian alphabet, some Eastern Armenian words, and she even understand some of my speech. She now introduces herself as Turkish. She is sill doing some research, and recently ahs started covering her head. Its all very weird, she doesn't know if she is Armenian or Turkish. She does mention about being Hamshetsi, but obviously she mainly says I'm from Turkey, full stop. An article from the internet mentioned that the older generation of Hamshenis get offended if they are called Ermeni, however, some of the new generations tend to identify themselves as Armenians. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zartonk Posted June 2, 2007 Report Share Posted June 2, 2007 http://www.ibctoday.com/News/ViewNewsItem....;rootRegionId=5 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sassun Posted June 2, 2007 Report Share Posted June 2, 2007 Hmm, I am not sure all hemsins are armenian or not but I am sure they dont call themself as armenian. I should also add, Turkish goverment does not talk about hemsins. Dont accuse Goverment for everything. It is you armenians who refused Muslim armenians. ARE YOU A TURK ???????????????? YOU are in NO position to talk about what Armenians have refused or not . YOU have the blood of 1.5 million ARMENIANS on your hands . and you come here and shamelessly talk about how Armenians have allegedly refused Muslim Armenians ???? TYPICALLY TURKISH. :angry: Link to comment Share on other sites More sharing options...
hosank Posted June 15, 2007 Report Share Posted June 15, 2007 and anyways. most hamshenis i know do consider themselves armenians. we do not refuse them, we need the most armenians as possible... Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arpa Posted June 27, 2007 Author Report Share Posted June 27, 2007 The following eyewitness stories by Vergine Svazlian are from here; http://www.ermeni.org/turkce/vkayutyunner....=ht&lng=arm 47 (287). ՎԱՐԴՈՒՀԻ Ո.-Ի ՎԿԱՅՈՒԹՅՈՒՆԸ (ԾՆՎ. 1925 Թ., ԹՈՄԱՐԶԱ) ՄԱՀՄԵԴԱԿԱՆ ՀԱՄՇԵՆՑԻ ՀԱՅԵՐԸ Համշենի բնակիչներուն գրեթե բոլորն ալ հավատափոխ դարձած հայեր են։ Անոնց անունները Ահմեդ, Մուհամմեդ, Հասան է, բայց կըսեն, որ երբ համշենցի կիները խմոր կշաղեն, քրիստոնյաներուն պես խմորին վրա ձեռքով խաչ կքաշեն և իրենք ալ գրեթե մեզի պես հայերեն կխոսին։ Օր մը կես գիշերով հիվանդանոց գացած էինք. տալոջս ամուսինը ծանր հիվանդ էր։ Բժիշկին քովը հիվանդ կար, ըսին՝ սպասենք։ Դուրսը նստած իրար հետ կխոսեինք, մեր քովն ալ գյուղացի թուրք կին մըն նստած էր։ Ան սկսավ ինձի թուրքերենով հարցունել. -Սիզ նէ՞րդէնսինիզ (Դուք որտեղե՞ն եք)։ Ես ալ ըսի. - Բիզ՝ Էրզրումդան, Յոզղատդան ըզ դըր (Մենք Էրզրումից, Յոզղատից ենք)։ Դուն մի ըսեր, ան ականջ դրեր է մեր հայերեն խոսելուն, ըսավ. - Աբլա՜, սիզ դէ բիզիմ կիբի քօնուշույօրսունուզ (Քույրի՜կ, դուք էլ մեզ պես եք խոսում)։ Ես ըսի. - Քօնուշ, բաքայըմ (Խոսիր, տեսնեմ)։ Ան սկսավ խոսիլ. - Մայրիկս հիվանդ է՝ հիվանդանոց բերեր ենք… Ադ միջոցին անոր մայրը և քույրը բժիշկին սենյակեն դուրս ելան։ Ես հայերենով մորը ըսի. - Անցյա՜լ ըլլա։ Մայրը հայերեն պատասխանեց. - Քիչ մը պաղեր եմ։ Աղջիկս բժիշկին հետ զրուցեց, ան ըսավ՝ հիվանդդ աղեկ է։ Դուն մի՛ ըսեր, անոնք համշենցի հայեր են՝ մահմեդական դարձած… ==== And this is a story in reverse. 18 (258). ՄԱՅՐԱՆՈՒՇ ՎԱՐԴԱՆՅԱՆԻ ՎԿԱՅՈՒԹՅՈՒՆԸ (ԾՆՎ. 1900 Թ., ՄԱՐԱՇ) ՄԵԾ ՀՈՐ ԿՏԱԿԸ 1915 թ. աքսորի ճամփին զաբիթ մը կառնե կտանի հայ աղջիկ մը իր տունը, մորը կըսե. - Ես քույր չունիմ, աս ինձի բաջը պիտի ըլլա։ Ես ասոր սիրեցի։ - Դե՛, լա՜վ, - կըսե մայրը։ Ահագին ադեն ասոնք քույրեղբայր կըլլան։ Էս զաբիթին հայրն ու մայրը օր մը հյուր կերթան ուրիշ քաղաք։ Էս տղան աղջիկին կըսե. - Իմ պապիկը մի սնդուկ թաղած է հողին մեջը։ Աղջիկը կըսե. - Տեղը գիտե՞ս։ - Գիտե՛մ։ - Արի էրթանք նայինք։ Կերթան, կփորեն, կբանան սնդուկը, ի՞նչ տեսնան՝ տերտերի հագնելիք շորեր, խաչեր։ Ուրեմն ժամանակին ադ զաբիթին մեծ հայրը հայ եղեր է։ Թուրք զաբիթը դարձի կուգա։ Խիղճը կխայթե իրեն ըրածներուն համար։ Վերջը աս թուրք տղան աս հայ աղջկան կտանի Պոլիս, անտեղ կամուսնանան հայկական եկեղեցիով։ Copyright © 2004 V.Svazlian. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zartonk Posted June 27, 2007 Report Share Posted June 27, 2007 Bert Vaux, Hemshinli: The Forgotten Black Sea Armenians, Harvard University, 2001. http://www.uwm.edu/~vaux/hamshen.pdf Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted July 17, 2007 Report Share Posted July 17, 2007 Hamshen Link to comment Share on other sites More sharing options...
Armenak Posted February 17, 2008 Report Share Posted February 17, 2008 Listen to the child count in of a Hamsheni film: Link to comment Share on other sites More sharing options...
Aratta-Kingdom Posted February 20, 2008 Report Share Posted February 20, 2008 Armenak jan, its good to hear from you again- and thanks for the link. It goes once again to prove that there are millions of converted Armenians in who live in occupied Western Armenia. The government of Turkey keeps the border closed with Armenia not because of the Artsakh or the genocide issues. They are scared of the influence Armenia can have on those forcefully converted Armenians. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ashot Posted June 23, 2008 Report Share Posted June 23, 2008 Arpa jan - I know this topic exists - and I would like to create a new one with the most complete report in regards, please do go over it and see if there are any mistakes, I will edit this post with the link to the new one! The only reason I want to do so, is because many people will not go trough the whole topic in this section to find out all the information you and others have posted in regards to Hamshentsa - Hemshinli - residents of Hamshen!!! Thank you in advance! Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guderian Posted June 23, 2008 Report Share Posted June 23, 2008 http://img232.imageshack.us/img232/4082/gununresmixp7.jpg Hamshen- our Hemshin Armenians Link to comment Share on other sites More sharing options...
Guderian Posted June 23, 2008 Report Share Posted June 23, 2008 http://img115.imageshack.us/img115/551/hamshenarmenianpm9.jpg Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arpa Posted June 23, 2008 Author Report Share Posted June 23, 2008 (edited) Arpa jan - I know this topic exists - and I would like to create a new one with the most complete report in regards, please do go over it and see if there are any mistakes, I will edit this post with the link to the new one! The only reason I want to do so, is because many people will not go trough the whole topic in this section to find out all the information you and others have posted in regards to Hamshentsa - Hemshinli - residents of Hamshen!!! Thank you in advance! Dear Ashot. You know we love you. I am not offended a bit, but rather complimented. Yes, we do need to get to the bottom of this issue. To see why the Hamshentsis (not "hamshenli" please, as the "li" ending is furkish. I wish that Vergine Sivaz-li-ian would amend her family name to Sebasta-tsi-ian ). Let us see why most Hamshentsis would recite that mantra of "blessed are those who say they are furkish/ne mutlu turk um deyene". How can we teach them to say "blessed are those who say they are Armenian"? How is being a citizen of Armenia more advantageous than being a citizen of furkey? Above all. What is the nation, more particularly the Armenian Church doing to win those converts to reconvert. Or, is it too much to ask that those "polluted/pights/պիղծ"** Hamshentsis come back to the "fold" even if their prayers may beging with "bismillah" rather than "anun hor", they refer to the Creator as Allah rather than Astuats, and some of them, the male population in particular, may have a part of their reproductive organs removed as a sign of religious symbolism. ** How many her are are "pure-unpolluted Armenians"? Are the topalians, the Cholakians, the Chirkinians pure Armenians? How about Baljian, HH Catholicos Vazken I , Patriarch Kazan-ji- ian, Sacristan at Ejmiatsin Boz-aba-li- ian*** PURE ARMENIANS? How many of them have surmnmes like Araratian, Masisian or Yerevanian? The old adage says- "Charity begins at home". Let us see our "home charity", when those who speak in the "um dialect" cannot stand those who speak with the "k@ dialect", and visa versa. ** One only wishes that the likes of him would know that "boz" has a tabu meaning in Armenian. Edited June 23, 2008 by Arpa Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted July 7, 2008 Report Share Posted July 7, 2008 Hamshenis in Turkey There is a current cultural revival going on among the Eastern group of Hamshenis in Turkey. The first motion picture in Homshetsi, Momi (Grandma) was shot in 2000. Hamsheni singer Gökhan Birben (from the Western group) and Laz singer Kâzım Koyuncu had also sung in Homshetsi. In 2005, the first music album exclusively of anonymous Hamshen folk songs and sung mostly in Homshetsi, Vova - Hamşetsu Ğhağ was released. Older generations of Turkish Hamshenis see the reference "Ermeni" (often used by their Laz neighbours) as an insult but some among younger generations, particularly those with strong leftist leanings tend to identify themselves as Armenians. Mesut Yılmaz, a former Prime Minister of Turkey, was born in Istanbul to a family with partial Hamsheni (Western group) origins [citation needed]. Ahmet Tevfik İleri (who was born in Yaltkaya (Gomno) village of Hemşin), a Deputy Prime Minister and before that, a Minister of Education in Turkey within successive Adnan Menderes governments between 1950-1960, as well as Damat Mehmet Ali *****, the Ottoman Grand Vizier on the eve of the Crimean War in 1853 were also Hamshenis. The community issued other important names in Turkish history and society such as Murat Karayalçın, current leader of SHP and a former Deputy Prime Minister and mayor of Ankara [citation needed]. Presently, a major issue in Turkey regarding the Hamshenis is tourism. The ecology of the area and local culture are being threatened by the increase of tourists who are drawn to the beauty of areas such as Rize, Hopa, and Ayder. Many Hamshenis are angry with this sudden boost of tourism. "Ayder's degeneration began after it was linked by road to the nearby town of Çamlıhemşin," said Selçuk Güney, a local Hamsheni activist. One of his aims is to ensure that his birthplace, the neighbouring Fırtına (Furtuna) valley, avoids a similar fate. http://www.naregatsi.org/new/events/events...hp?event_id=591 Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted July 7, 2008 Report Share Posted July 7, 2008 For the first time in Armenia, on July 22and 25 meet VOVA. Two live concerts of exquisite Hamshen Armenian folk music and dance. The concerts start at 7 pm. Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted July 7, 2008 Report Share Posted July 7, 2008 Dictionaryhemsince_turkce.zip Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted July 7, 2008 Report Share Posted July 7, 2008 Dictionaryturkce_hemsince.zip Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted July 7, 2008 Report Share Posted July 7, 2008 http://img232.imageshack.us/img232/4082/gununresmixp7.jpg Hamshen- our Hemshin Armenians Սրանք հայի շատ նմանին Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arpa Posted July 24, 2008 Author Report Share Posted July 24, 2008 (edited) Where are our առաքեալs , missionaries. The likes of Onnik, Jrag et al, who dare not move their pulpit to Hamshen and instead turn it on us, “the choir“? Can we accept them as our kin, or are they too polluted, simply because they have lost part of their ;oops: reproductory organ? http://www.naregatsi.org/new/events/images...22-002-2008.jpg http://www.azg.am/AR/2008072414 Ազգն» արդեն գրել է Հայաստանում համշենահայության շաբաթ միջոցառումների մասին, բայց համշենահայության հոգեւոր զարթոնքի մասին մեր հրապարակումը գրելիս չէինք ենթադրում, որ կբացահայտենք հայի մի յուրահատուկ տեսակ` համշենահայը, որ, ճիշտ է, նմանություն ունի, բայց առավել տարբեր է, քան նամուսով թալինցին, աղուհացով լենինականցին, մարտավարությամբ անզուգական ղարաբաղցին ... (եթե տարբերակում, ապա՝ միայն այսպիսին): Իսկ մեր հանդիպման ժամանակ տարբերակում ոչ թե երեւանցին է դնում, այլ հենց ինքը` համշենահայը, հավանաբար նկատի ունենալով հայի իր ուրույն տեսակը: Հա՞յ ես: Ոչ, համշենահայ: Թերեւս, համշենահայը սեփական ինքնությանը ամենահավատարիմ հայը կարող է համարվել, քանի որ անցնելով բազմաթիվ փորձությունների` հալածանքների, եղեռնի, կրոնափոխության ու ուծացման միջով, այնուամենայնիվ, օտար միջավայրում պահել-պահպանել է սեփական հայկական դիմագիծը: Բարբառը, որ այնքան երեւակայություն եւ ջանք է պահանջում արեւելահայից` հասկանալու համար ասվածը, երգը, որ սկզբում հետաքրքրական ու քարերի պես հին է թվում, ապա եւ` պարը, որ այնքան կաքավակերպ է: Այս ամենին հաղորդակցվելու երկու առիթ ունեցանք` նախանցյալ օրը, երբ Նարեկացի արվեստի միությունում տեսանք Համշենի պատմությանն ու մշակույթին նվիրված ցուցահանդես, ապա եւ «Վովա» անսամբլի առաջին կատարումը Հայաստանում: Մեկ այլ գիտական առիթ էլ գիտաժողովն էր: (Կարդալ 3-րդ էջում) Ցուցահանդեսը լուսանկարների մի հավաքածու էր եւ ներկայացնում էր համշենահայ ճակատները կոպեկներով զարդարուն կանանց ու աղջիկների, ինչպես նաեւ զարմանահրաշ ու առատ բուսականությամբ հարուստ գյուղական բնակավայրեր` փայտե գեղեցիկ ու հնաոճ տներով: Հանդիսատեսին էին ներկայացված նաեւ մի քանի թուրքալեզու գրքեր` Համշենի ու համշենահայերի լուսանկարներով զարդարուն: ՆԱՄ-ը շնչում էր պատմական հայրենիքից հեռու ապրող հարազատ մարդկանց սրտի բաբախյունով, ամենուր մարդիկ ժպտում էին ու փորձում հաղորդակցվել համշենահայերենով, ռուսերենով կամ թուրքերենով: Մարդիկ հուզված էին, զգացվում էր ջերմ ու հարազատ մթնոլորտի շունչը, որ նկարների սրահում վերաճում էր հետաքրքրության, ճեմասրահում` փոխադարձ ուսումնասիրության, խոսք ու զրույցի: Հետո սկսվեց համերգը: Դրանից առաջ ողջույնի ու բարեմաղթանքի խոսքեր հնչեցին բեմից: «Այսօր պատմական օր է: Նարեկացի արվեստի միության համար պատիվ է եւ պարծանք, որ լսելու ենք համշենահայերի խոսքը, երգը, տեսնելու պարը», ասաց ՆԱՄ-ի նախագահ Նարեկ Հարությունյանը, հույս հայտնելով, որ «Վովան» կշրջի նաեւ Հայաստանի մարզերում եւ Արցախում: Հիքմեդ Աքչիչեքը «Վովայի» ղեկավարն է: «Վովայի» միջոցով պահպանում եւ փրկում եմ մոռացությունից համշենահայության երգերը», ասում է ծնունդով հոպացի համշենահայը, որ հիմա Ստամբուլում է բնակվում: «Ասա, օնդեր, ասա» երգն եմ շատ սիրում», ասում է զրուցակիցս, որը շուտով այն պիտի կատարի բեմից: Հետո, երբ նա կկատարի ոչ միայն իր նախընտրած այլեւ շատ երգեր, արդեն հանդիսատեսից տպավորության մասին կհարցնեմ: «Հրաշալի էր, շատ լավ, ասում է Ալինա Թոփչյանը: Ես արմատներով համշենահայ եմ: Հայրս երգում էր այս երգերը, բայց ես չէի հասկանում եւ հիմա էլ բառերը չհասկացա, բայց եւ կատարումը, եւ մեղեդիներն ու ռիթմը հասկանալի ու շատ հարազատ են ինձ», ասում է հուզված հանդիսատեսը: ՍՈՒՍԱՆՆԱ ՄԱՐԳԱՐՅԱՆ Dear mods, and other geeks Please repost that article so we can see the picture of that beuatiful girl before the site expires. Edited July 24, 2008 by Arpa Link to comment Share on other sites More sharing options...
MosJan Posted July 24, 2008 Report Share Posted July 24, 2008 iys yereq orerin yerevanum teghi unetsogh HamshnaHaykakan gitajoghovneri yev hamergneri het kapvats mi qani varkyaner herustatesutyun@ tsuyts er talsi , inch hetaqrqir yve anuhs lezu en xosum che yes kaseyi HAmshnaHayer@ mezanist shaterits el aveli Hye en Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts