Ashot Posted January 29, 2008 Report Share Posted January 29, 2008 The camera seems to be strapped on his shoulder!!! bayts maman tsaxkaman, vontsem karotel im Yerevann u im Hayastan@... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Takoush Posted January 29, 2008 Report Share Posted January 29, 2008 The camera seems to be strapped on his shoulder!!! bayts maman tsaxkaman, vontsem karotel im Yerevann u im Hayastan@... Ashot, qani tari es tsekel Yerevane? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ashot Posted January 29, 2008 Report Share Posted January 29, 2008 Takoush jan, 13 tarikanum himnakan teghapoxvelenq aystegh, dranits heto 10 tari antsats gnatselem het, bayts shat karch zhamanakov, u mihate mi qani amis dranits antsem gntsel es anqam mi amsov!!!! pastoren 12 tarva mech 2 anqam, yerkusnel 3 tari arach!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Takoush Posted January 29, 2008 Report Share Posted January 29, 2008 (edited) Takoush jan, 13 tarikanum himnakan teghapoxvelenq aystegh, dranits heto 10 tari antsats gnatselem het, bayts shat karch zhamanakov, u mihate mi qani amis dranits antsem gntsel es anqam mi amsov!!!! pastoren 12 tarva mech 2 anqam, yerkusnel 3 tari arach!!! Eh Ashot jan, jamanage vor yed yertas. Im al axchenage 13 daregane yev gouzenam iran hede yertal Hayasdan yev Artsax. Katser em yes Yerevan, Echmiadsin, Tilijan yev Tsakhgatsor payts shadonts dariner arach. Himag yete yertam aghchegas hed chbidi janachem Hayasdane, payts ambayman Artsax gouzem yertal vorovhedev penav chem desel Artsaxe. Toun yerp yertal gouzes Ashot jan? Yes yete garenam gam ays amar gam al yegoghe. Edited January 29, 2008 by Takoush Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ashot Posted January 29, 2008 Report Share Posted January 29, 2008 yeselem planavorum ayst amarva verchum gnal... september amis@ amena lav amisna!!! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
SirunTgha Posted February 6, 2008 Report Share Posted February 6, 2008 made me cry, I remember that park..paplavok,,how I was walking,,,long time ago.............. Yes!! My father took me there one time I remember it has a big water pool in the front and i think it's near the Nairi. Anyways don't be sad or i'll be sad for you! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
gamavor Posted February 14, 2008 Report Share Posted February 14, 2008 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yervant1 Posted February 29, 2008 Report Share Posted February 29, 2008 A LEGENDARY CITY OF ARMENIA Vercihan Ziflioðlu Turkish Daily News Feb 28 2008 Turkey City center of Yerevan, capital of the Republic of Armenia, was designed and given its present modern look by Alxander Tamanyan before the disintegration of the former Soviet Union. Creating the impression of an open-air museum, Yerevan streets are full of monumental scale sculptures. Home to dozens of museums and art centers, Yerevan is a wonderland of works of art, the oldest dating back to the fifth century Little is know about Yerevan, the capital of Armenia, a city with a rich history and a young population that has plenty to offer its visitors including many historic buildings, magnificent churches and artistic masterpieces. The Republic of Armenia declared its independence in 1991, immediately after the disintegration of the Soviet Socialist Republics, and Yerevan became its capital. The history of Yerevan or "Yerepuni," as it was called in ancient times, dates back to the eighth century B.C. The total population of Armenia, which is settled on an area of 30,000 square kilometers, is 3 million, according to official figures. The official language of the country is Armenian, an independent branch of the Indo-European language family. Armenian was historically split into two vaguely-defined primary dialects: Eastern Armenian (Aravela Hayeren), spoken in modern-day Armenia, and Western Armenian, spoken by Armenians in Anatolia. In addition to Armenian, Russian dominates as a second language throughout the country. An average Yerevanian speaks three additional languages to Armenian and Russian. The modern architectural design of the city center of Yerevan was designed by Armenian architect Alexander Tamanyan during the time of the Soviet Union. His style and influence is still visible in almost all of the streets and buildings of Yerevan. The Republic Square (Hanrabedutyan Hýrabag) is the largest and the most important of Yerevan and the location of many of the state buildings and national museums. Young people constitute about 70 percent of country's entire population and the official rate of literacy is approximately 90 percent. Soviet Union effect in Armenia Social life in Armenia still carries traces of the Soviet experience, with the Russian language commonly heard on TV programs, cafes, shopping centers, cinemas and generally in every aspect of daily life. While some Yerevanians argue Russian should remain the second language, others wish to put an end to the dominance of Russian language in the country. Yerevan universities have recently become highly preferred by students both from Europe and the Far Eastern countries. Indian, German, Chinese, Japanese and British nationals are studying in many of the universities including the Yerevan State University. The majority of the students in these universities study Armenian language and literature. The most striking department at the Yerevan State University is the Turkology Department, where all students, including Armenians, are taught Turkish language and literature, Ottoman, Persian and Arabic. Yerevan's youth has a very lively social life. Chic library cafes and restaurants easily catch the eye in every corner of Yerevan streets. Millennial manuscripts in 'Madenataran' It is difficult to take one's eyes off the fabulous architectural styles of ancient churches on Yerevan streets, most of which were built in the 12th century. Though churches are structures with great symbolic meaning in Armenian traditional culture, the majority of Armenia's churches was destructed during Soviet Union times. The most interesting of these churches is the Gatoðige Surp Asdvazsazsin (St. Mary the Virgin) that was built and dedicated to the memory of Armenian poet Sayat Nova and is located on Sayat Nova Street. In fact, Gatoðige Surp Asdvazsazsin was discovered when the Soviet regime ordered the demolishing of a monumental 12th century church. The earlier form of the Gatoðige Surp Asdvazsazsin was constructed in the 11th century. And its remnant was serving as "Ðhoran," the Holy Table, under the centuries-old massive church building. The doors of this historic building, where restoration activity will soon take place, are wide open to visitors. Yerevan streets, where history meets modernity, are full of monumental sculptures, most of them dedicated to the memory of the grand masters of Armenian traditional literature and music. Moreover, there are many museums and art centers in Yerevan, two among them of special importance. The one is the National Gallery of Armenia (Hayasdani Azkayin Badgerasrah) that was constructed in the Republic Square in 1921. It is a universally acclaimed museum where works of prominent figures of Armenian and international art are on display. A major division of the museum where more than 25,000 works of art are exhibited is the 19th and 20th century Armenian artists, painters and sculptors collection. A considerable number of masterpieces by Armenian-origin painter Ayvazovki are also on display in that part of the museum. The National Gallery of Armenia also has a collection titled Eastern and Western Art. This includes an array of artworks by major artists of India, Egypt, Japan, France and other countries. A third part of the museum includes samples from the works of 20th century Russian art. The second art center having particular importance in Yerevan is the Madenataran Manuscript Museum. Here, one can find myriads of manuscripts that have shed light both on Armenian and world history, art and science since the fifth century. But the most remarkable pieces in Madenataran are volumes of religious books, all handwritten and ornamented with Armenian miniatures. A major part of the holy books were taken from Anatolian-Armenian churches to the land of modern day Armenia. The rich decorations on these leather manuscripts amaze all visitors. Beside the hundreds of millenniums-old manuscripts, Madenataran is also home to a seal that belonged to Alexander the Great and a firman (edict) that belonged to Napoleon Bonaparte. Other precious pieces include maps and volumes of manuscripts by ancient Greek philosophers. The Madenataran building, enthralling with its unique architectural style and sculptures of philosophers, doctors and literary figures of Armenian history is located in the Surp Maþdozs Street in Yerevan. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted March 1, 2008 Report Share Posted March 1, 2008 They should know as well, that Yerevan is the new Ani. Բայց թող չունենայ Անիի ճակատագիրը: Աչք դրին Անիի վրայ, վերածեցին Աւերակի: Այլ տեղ մը, ուրիշ քաղաքի վրայ աչք դրին եւ վեր ածեցին սեւ աւերակի, եւ ի՜նչ զաւեշտ, աղաւաղելով քաղաքի անունը «Սեւաւերակ», կոչեցին "Severek" իբր՝ «սիրասուն», «սիրելի»: Ուրիշ քաղաք մը Կիլիկիոյ տարածքին, որ կոչուէր «Աւերակ», կոչեցին Everek, իբր՝ «ամուսնացնենք»: Եթէ, Երուանդի մէջբերած տեղեկագրի հեղինակը թուրք չ'ըլլար, աւելի ուրախ պիտի ըլլայի: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Yervant1 Posted March 3, 2008 Report Share Posted March 3, 2008 Եթէ, Երուանդի մէջբերած տեղեկագրի հեղինակը թուրք չ'ըլլար, աւելի ուրախ պիտի ըլլայի: Johannes Jan heghinak@ Hay e. ARMENIA, A NEIGHBOR BEHIND CLOSED BORDERS Vercýhan Zýflýoðlu Turkish Daily News March 3 2008 As an Istanbul-born Armenian, it was my first meeting with Armenia and its people. I arrived in Yerevan, the capital of Armenia, after an hour and a half long flight on a plane that departed from Istanbul. When we landed at Zivartnozs Airport, I was quite nervous. I had fears about being able to obtain a visa. But without any problem, I was given a visa for a three-month period. All those I interviewed in Yerevan's streets, public buildings, universities and nongovernmental organizations agreed on one thing: The biggest problem in Turkey-Armenia bilateral relations was not closed borders, but lack of healthy diplomatic relations. According to university students Turks and Armenians need dialogue. The "genocide" and the Nagorno-Karabagh issue, on the other hand, were still big taboos. Citizens of Armenia are quite reactive against being represented as a "poor people" because of the closed borders with Turkey. People I interviewed with said though Armenia faced severe economic problems in the first years after the closure of borders, the economy has gained great momentum in the last few years. According to official figures, more than 400,000 tourists from Europe and the United States - other than diaspora Armenians - visited Armenia last year. In the first few years following the 1991 declaration of independence, many Armenians migrated abroad to work. Turkey was one of those countries. During my past visits to Europe, I met with immigrants from Armenia. Also in Istanbul, I sometimes meet with people who have migrated from Armenia. They had all told me the reason they migrated was unemployment and poverty. In the streets of Yerevan, a different picture was painted for me. When I asked people about what they thought about migrants, they all told me that they were "exploiting emotions." The rate of literacy in Armenia is around 90 percent. Young people constitute about 70 percent of the population. Shopping centers, home to various world brands, are quite crowded. Youngsters in the streets have trendy apparel and prefer to wear world known brands. Prejudice against journalists: >From time to time, I spoke loudly in Turkish in public places in order to test reactions, but I received none. During the days I spent in Armenia, I witnessed no prejudice against Turkey or Turks. I also received surprising information that a Turcology Department was established in 1940 at Yerevan State University. Those who travel between Yerevan and Istanbul frequently are called the "lucky minority" in Yerevan. Upon returning, they tell glossy stories about Istanbul, thus making others want to see Istanbul as soon as possible, too. Lilit Agacanyan, who owns a shop in one of the big shopping centers, comes to Istanbul almost once every two weeks to buy ready-to-wear clothing. "Istanbul is a very special city. I miss it if I do not see it for a month," said Agacanyan. But almost all public authorities in Armenia have prejudices against Turkish journalists. I learnt that a thorough background check is made about journalists from Turkey when they visit the country. I, therefore, as an Armenian origins Turkish national, working at Doðan, Turkey's largest media group, was quite attractive for many. Perhaps because of that, I did not face much difficulty. When I asked officials why they were prejudiced against Turkish journalists, I received a striking reply. Diran Lokmagozyan, artist, NGO representative and Armenia representative of the Istanbul-based Turkish-Armenian bilingual weekly Agos, claimed many Turkish journalists visiting Armenia write articles "without stepping out of their hotels." "There are even those who pretend to conduct interviews without really conducting any interviews," claimed Lokmagozyan. "Turkish journalists often ask for my assistance during their visits. I help them in getting official permissions from public authorities. During interviews, I generally translate. But when I read their stories, I see that they are manipulated," he claimed. I don't know about that. While I have been a journalist for more than a decade, I am not a political reporter and I do not pretend to be. I just went to Armenia to listen and to learn. And one thing I learned, is that while Turks and Armenians have many differences, there is much more that they have in common. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted March 4, 2008 Report Share Posted March 4, 2008 (edited) Johannes Jan heghinak@ Hay e Եթէ մարդու նման թուրք է, խնդիր չունիմ հետը: Իրականութեան մէջ մարդկային անձնական յարաբերութիւններն ու ազգային քաղաքական յարաբերութիւններու միջեւ գտնուած այդ անտեսանելի գիծը պէտք չէ անցնիլ: Եւ, անհատական շահը պիտի չի բախուի (ընդհարուի) ազգային շահին: Եթէ նոյնիսկ Ցեղասպանութեան ու պատմական իրաւունքի խնդիրները մի կողմ թողնենք, դարձեալ Հայաստանն ու թուրքիան, մեղմ ասեմ՝ ոչ բարեկամական երկիրներ են: Իսկ երբ Հայաստանի ու թուրքիոյ պետական շահերը համընկնին, այդժամ, թուրքիային կը նայիմ. այնպէս որ կը նայիմ Իրանին: Ուստի, երբ ոմանք ինձ նման մտածողները կը մեղադրեն զգացականութեամբ (Հայաստանի մէջ կը գործածեն «էմոցյոնալ» բառը), ապա թող տխրին, քանզի անկաշկանդ դատողութեամբ կը մտածեմ, ինչ վերաբերի քաղաքական հարցերուն: Vercýhan Zýflýoðlu Վերջիհան Զուլֆիօղլու ? Turkish Daily News Թուրք պետութեան պաշտօնաթերթը չէ՞ սա: Quotes from the article. Citizens of Armenia are quite reactive against being represented as a "poor people" Really, turkish media all the time represents the Republic of Armenia as poor and weak (zavalli). This is a démodé imagination. People still think with the impressions of earthquake days. From time to time, I spoke loudly in Turkish in public places in order to test reactions, but I received none 1997 թուին, Վերնիսաժի տարածքին, ազգային հերոսներու արձանիկներ եւ այլ ձեռային հայկական արուեստի գործեր վաճառողներու մօտ, ընկերոջս հետ թրքերէն խօսեցայ, որպէսզի նայիմ. ի՜նչ ազդեցութիւն պիտի թողնեմ անոնց մօտ, սակայն, մարդոց միտքի մէջինը չի կարելի հասկանալ, թուրքերէն խօսիլ-չխօսիլով: Օրինակ ես, կը ժպտամ եւ բարի մաղթանքով կը դիմաւորեմ, ինձ մօտ եկող թուրքերուն, բայց սա չի նշանակէր, որ կը հրաժարիմ համոզումներէս: During the days I spent in Armenia, I witnessed no prejudice against Turkey or Turks Ինչու Սփիւռքի տարածքին նոյնը չէ՞: Համեմատութիւնը ունի՞նք, ամեն օր թրքական հեռատեսիլ դիտող հայոց: Մե՜ծ սուտ է, ոմանց համոզումը, իբր հայ ժողովուրդը ազգայնամոլ եւ թուրքատեաց է, իրողապէս, մեր ժողովուրդի մեծ մասը ոչ թուրքատեաց է, ոչ ալ թուրքասէր, այլ՝ անտարբեր: Those who travel between Yerevan and Istanbul frequently are called the "lucky minority" in Yerevan. Upon returning, they tell glossy stories about Istanbul, thus making others want to see Istanbul as soon as possible, too. Lilit Agacanyan, who owns a shop in one of the big shopping centers, comes to Istanbul almost once every two weeks to buy ready-to-wear clothing. "Istanbul is a very special city. I miss it if I do not see it for a month," said Agacanyan Ահա, այսպիսի տիկիններն են ամենաուժեղ աջակիցները Լեւոն-ի, չնայած, Սերժ-քոչար խմբաւորումն ալ դէմ չէ թուրքիայի հետ առանց նախապայմանի սահմանի բացման, եւ դիւանագիտական յարաբերանքի ստեղծման: Հակահայ, աժան եւ ինքնահակասական քարոզչութիւն. But almost all public authorities in Armenia have prejudices against Turkish journalists. When I asked officials why they were prejudiced against Turkish journalists, I received a striking reply. Diran Lokmagozyan, artist, NGO representative and Armenia representative of the Istanbul-based Turkish-Armenian bilingual weekly Agos, claimed many Turkish journalists visiting Armenia write articles "without stepping out of their hotels." Մինչ քիչ առաջ, այլ առիթով, ան կըսէր թէ, բարձրաձայն թուրքերէն խօսած է, սակայն հակազդեցութեան չէ հանդիպած: Ան, մոռացութեան կ'ուտայ, կամ, կ'անտեսէ, Հայաստանի խորհրդարանի (Ազգային ժողովի) բացառիկ դրացիասիրական ու մարդասիրական հրաւէրը. հասցէագրուած թուրք ազգային ժողովին, լրագրողներուն, մտաւորականներուն, որպէսզի միասնաբար քննարկուի հայ-թուրքական յարաբերութիւնները: Թուրքերը մերժեցին գալ: Տակաւին, այդ ուշ ծնած ռեջեբ տայյիբը, անամօթաբար կը ցնդաբանէ, ասդին անդին, որ առաջարկած է Հայաստանի նախագահին, երկու կողմի պատմաբաններով ուսումնասիրել Առաջին Աշխարհամարտին տեղի ունեցած դէպքերը, գուցէ հասարակաց յայտարարի հասնին, եւ այսպիսով հարթուի թուրք-հայ անհամաձայնութիւնները: Քոչարեան Ռոբերտը, պատասխան նամակ գրեց, որտեղ ան բոլորովին կը ոստոստէ Ցեղասպանութեան հարցին վրայէն, նախ՝ առաջարկելով ստեղծել դիւանագիտական յարաբերութիւններ, փոխանակել դեսպաններ, բանալ սահմաններ, եւ մնացած հարցերը ընթացքին լուծում կը գտնեն, կամ ո'չ: Այս պատասխան նամակը անտես կ'ընեն. սուտով ծնած, կեղծիքով սնած թուրք քարոզիչները: Edited March 4, 2008 by Johannes Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AVO Posted March 25, 2008 Report Share Posted March 25, 2008 (edited) The ugly side effect of elections http://rutube.ru/tracks/561118.html?v=2f8d...8134ed6e1661d2f Edited March 25, 2008 by AVO Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
garmag Posted March 25, 2008 Report Share Posted March 25, 2008 The ugly side effect of elections http://rutube.ru/tracks/561118.html?v=2f8d...8134ed6e1661d2f The first constructive and colourful video ctiticism post elections I've seen!... This gives hope about the regular folks in Armenia to be the first line defenders in the preservation of our coutry! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.