Jump to content

Ruben Haxverdian


Guest

Recommended Posts

  • 2 weeks later...

Kurortayin Ser

 

Isk tsovi vra makuyk e loghum`

Lusni arahet, paylogh aliqner,

Tsovapin mardiq dzever en tapum,

Hishir, sa verjin irikunn e mer:

 

Ays kurortayin poqrik qaghaqum

Xaghum en mardiq mshakvats derer,

Aystegh iskapes irar chen sirum,

Apsos sa verjin irikunn e mer:

 

De, mnas barov, qnqush shikaher,

Yeghir yerjanik, el chenq handipi,

Menq petq e trchenq tarber qaghaqner,

Poghers prtsan, artsunq mi tapi:

 

Tsov@ vaghuts e hashiv@ kortsrel

Apin moratsvats siro xosqeri,

Vorqan zuyger en aystegh hamburvel,

Inchpes api het aliq@ tsovi:

 

Kyanq@ krknvogh yeraz e tvum,

Yek poxanakenq hastsener@ mer@,

Arden geghetsik barer enq pntrum,

Apsos, sa verjin handipumn e mer"

 

Isk restoranum jutak@ hankarts,

Inch vor ban hishets, kam el apsosats,

Yev jutaki het kitar@ zngats,

Gutse ser e sa, ayl voch te arkats:

 

Isk tsovi vra makuyk e loghum`

Lusni arahet, paylogh aliqner,

Tsovapin mardiq derer en xaghum,

De, mnas barov, tsovapnya im ser:

 

R. Haxverdian

1983

Link to comment
Share on other sites

  • 2 years later...

Razbirat.com presents a page dedicated to...

 

 

Lyrics

 

Mer Siro Ashune (The Autumn of our love)

 

Do you think the rain’s been drumming on your window all day long?

It’s the words of my repentance, falling down drop by drop.

See them, rolling down the glass and down into the endless brine;

Words that only you can hear in this belated song of mine.

 

What is this confession now, overdue regret, - for what?

Love has always been a riddle that I never can decode.

It was autumn that was mocking, slapping me with faded leaves,

And the girl that kept on weeping silently among the trees.

 

Only now I understand: the past shall not be back again.

It’s for sins that I’ve committed that I’m being made to pay.

For that weeping girl, that autumn are the fortune that I’ve lost.

Heedless deeds of wild youth is what I now regret the most.

 

We all know that happiness can only come a single time.

It then promptly disappears, leaves its business card behind.

We then seek it everywhere, we go on looking all our lives,

But the address on the card is one that no man ever finds.

 

Translated by Gugo

 

 

 

 

Im spitak aghavnin (My white dove)

 

My song is my white dove

It flies to you, my dear

Through the chilly wind

But my white dove still flies

 

My faith is my white dove

It stays alive for you, my dear

Sometimes I get scared it won't reach you

But my white dove still flies

 

And no matter how strong the chilly wind is,

It will land on your tender palms

 

 

Miayn du chtxres (But only don't be sad)

 

But only don't be sad

And don't let tears on your face

These blue days will pass, will disappear

And these cold winds, evil winds

Will splash on your face and be gone

 

And a sweet voice will appear in the distance

Waking all the hopes inside of you

Where are the endless roads taking you today?

Stop somewhere, my wayfarer

 

There's no use of walking

When your feet are tired

There's no use of walking

When the roads are tired of you

 

With a forgotten melody, with a distant song

I lost you in the faraway lands

But I know that one day you will return

And carry this happiness along

Into my aching heart

 

 

Qo champan aynkan parz (Your road is so clear)

 

Your road is so clear and so full of sunshine

My road is curved and full of rain

You like to stare at the light of day

I only trust my stars in the midnight sky

 

You keep telling me that the night is made only for sleeping

But I wake up at night and search for songs

And if my songs don't stay close to your heart

I must get away from you, my love

 

You keep telling me that I don't understand this life

That I earn little, that I spend a lot

I know only that people live once,

Fall in love once and die once

 

You keep telling me that life is a struggle

But my dear, I feel so tired of that

And even if we didn't meet this year on a good note,

I believe that my garden will bloom in spring

 

And if one day I end up in a jail

And if one day I return home from there

I will sing so loudly

And wake up everyone :)

 

http://razbirat.tripod.com/rouben/index4.html

Link to comment
Share on other sites

  • 2 months later...
  • 3 weeks later...

So I was asked to bring some Armenian music CDs to an event. And imagine my horror, I don’t have anything other than Rouben Hakhverdian, who is a musical genius, his words and guitar have always weaved enchanting patterns of rapture for me.

 

I also have some MP3s of little Rolly Polly “rabies” (like some one has said), you know the usual “Armenchik” and what not. But frankly, I really don’t enjoy the music, unless I am terribly drunk and getting a kick out of granmas and granpas holding each others hands in a circle doing their best mini kicks for their age. Although I am at risk of being booed by the Armenian majority who take Rabiz music to the level of extreme intimacy with the Artists, I still believe that there must be some stuff that doesn’t necessary involve Duduk, or that snake like sound of one of the musical instruments. So that being said, I am stuck by a state of panic, do we have any other music resembling to Rouben’s? Something along the lines of classic rock or any other quality genre? Can you please help?

 

Thanks,

-Signed- Desperate in the Rabiz Music Land :(

Link to comment
Share on other sites

HEY HEY! You're blowing my cover, smarty pants!! :D I responded to you in the "Books" thread, regarding this keen observation of yours. VAy VAy VAY, demq es eli! :D

 

I thought that our likeness has been established from the start, at least I can say that mine instantly sprung with your support of my feminist views. Regardless, compliments from you are always held in very high esteem by me. ;)

Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
So that being said, I am stuck by a state of panic, do we have any other music resembling to Rouben’s? Something along the lines of classic rock or any other quality genre? Can you please help?

 

Thanks,

-Signed- Desperate in the Rabiz Music Land :(

lol, answering to you on two different forums. You should be flattered :D

 

The closest thing to Rouben Hakhverdian we have would be Gor Mkhitarian, Arthur Meschian and Lilit Pipoyan.

 

Gor

Gor 2

 

Lilit

 

Ruben and Lilit :)

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

Sareri Kamin

Vordekhitses galis eyv ores eshdpom anhagist o tkhur im sareri

kamin?

 

sareri kamin inchvor ban shshndjom o korchomes hervom anhangist o tkhur im sareri kamin-

 

yes galisem shad heroneric. averak dartsats ko hayernikic

 

vor danem yes kez karodnain lernerin

voronk menk tokhelenk geti ain abin

 

...

oh and the rest !! :( ..I have to listen to the record ...ll get back.. :P

 

:o

Edited by koko
Link to comment
Share on other sites

  • 2 weeks later...
Sareri Kamin

Vordekhitses galis eyv ores eshdpom anhagist o tkhur im sareri

kamin?

 

sareri kamin inchvor ban shshndjom o korchomes hervom anhangist o tkhur im sareri kamin-

 

yes galisem shad heroneric. averak dartsats ko hayernikic

 

vor danem yes kez karodnain lernerin

voronk menk tokhelenk geti ain abin

 

...

oh and the rest !! :( ..I have to listen to the record ...ll get back.. :P

 

:o

Why thanks a lot. But that was the part that I knew :D

 

I still don't get exactly what he says in the end:

 

kani mer vankeroom gnkoom en manoogner, arevi bes medz ou gabooyd achougvnerov, kani mer achkeroom ter chi marel garode, garode ayn vorov nayoom enk menk hervits WHAT DOES HE SAY THEN???

 

:D

Link to comment
Share on other sites

Kani mer Vankerum

Knkum en manukner,

Arevi pes mets u krakot achuknerov,

Kani mer achkerum,

Der chi marel karoty,

Karoty ain, vorov

nayum enk menk herun,

Uremn menk mi or

kgank dzer girky der,

Mez spasox lerner.....

 

Ruben has aslo sang this song in slightlty different versions.

Link to comment
Share on other sites

  • 2 years later...

Someone created a profile for Ruben in myspace (about time).

 

http://profile.myspace.com/index.cfm?fusea...iendid=43341567

 

Ners ari, ners ari

Inch es ganknel

Inch es himar jbidov karatsel

Sa Yerevann e

Aistegh du dan'nes

Ur kez spasum en ter ges kisherin

Ur gam sirum en, gam hayoum en

Yev hishetsnum en anhisheli

 

 

Every time I hear this, naturally and spontaneously a wide smile emerges on my face! :D

 

And I think the translation of Mer Siro Ashun@ by Gugo is a masterpiece! :)

Link to comment
Share on other sites

  • 1 month later...

This is the March 8 concert dedicated to "Kananc Ton" ...I think Sirusho is very lucky (thanx to Mama) to perform with him... ;)

 

http://www.youtube.com/watch?v=yhqlZyA_lbY

 

 

 

And this entertained my kids for 30minutes (no screamig, no jumping around) :D

 

http://www.youtube.com/watch?v=jLpN68QIy-c

Edited by Ani777
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...