Jump to content

Էլիա

Members
  • Posts

    291
  • Joined

  • Last visited

  • Days Won

    1

Everything posted by Էլիա

  1. From Google Translate FAQ's: Ուրեմն, հաճելի կ'ըլլայ եթէ հայերէն լեզուն կ'աւելցնեն «Google»-ի թարգմանելի լեզուներու ցանկին: Ինչպէս որ վերը կ'ըսէ, այս նպատակը աւելի արագ կրնանք հասնիլ եթէ երկլեզուական բնագիրներ կը նպաստենք որպէսզի հայերէնի թարգմանելու համակարգը բաւական ճշդութիւն ունենայ: Դժբախտաբար, ես ասոնցմէ չունիմ, բայց վստահ եմ որ ձեզմէ քանի մը անձեր կ'ըլլան որոնք իմ բացատրած բնագիրները կ'ունենան, ուրեմն կը խնդրեմ որ վերի տրուած կայքէջին երթաք եւ հայթայթէք զանոնք: Շնորհակալ եմ: So, it would be interesting if Armenian is added to the Google's list of translating languages. As it says at the top, we could reach this goal more quickly if you contribute bilingual texts so that the Armenian translation system has sufficient accuracy. Unfortunately, I don't have any of these texts, but I'm sure that there are some of you who have my described texts, so please go the the website above and provid them. Thank you.
  2. Էլիա

    Sartarabad

    Can someone who lives in Armenia please tell me the differences and relative location of Nor Armavir, Armavir, and Sartarabad. Are they pretty much the same large city? Thank you.
  3. Հետաքրքիր կ'երեւի... բայց իմ կարծիքովս, արեւմտահայերէնի բաժինին մէջ, «ե»ը «ye» պէտք է ըլլայ, «է»ն՝ «e», «ը»ն՝ «u», «խ»ն՝ «kh», «ձ»ն՝ «ts», «չ»ն՝ «ch'», «ջ»ն՝ «ch», «ց»ն՝ «ts'», եւ «ու»ն՝ «oo»:
  4. I guess I should translate to English to get a reply ... It's a great idea, but it's improbable that Google's gonna accept it; like how the other members said, the Turks will lose their minds and they'll start arguing that apparently, we committed genocide on them... But like how Sip said, we could put it on google.am, and after that, we could urge the other countries (mainly those who have accepted the Armenian Genocide) to commemorate the Armenian Genocide on their Google websites, as well.
  5. Շատ լաւ գաղափար մըն է, բայց հաւանական չէ որ «Google»ը պիտի ընդունի. ինչպէս որ ուրիշ անդամները ըսին, թուրքերը կը խենթանան ու կը սկսին կռուիլ որ եղէր մենք իրենց վրայ ցեղասպանութիւն գործեցինք... Բայց ինչպէս որ «Sip»ը ըսաւ, «google.am»ի վրայ կրնանք դնել, ու անկէ վերջ, կրնանք ուրիշ երկիրներուն պնդել (գլխաւորապէս անոնք որ ընդունած են Հայոց Ցեղասպանութիւնը), որ իրենք ալ ցեղասպանութիւնը յիշատակեն իրենց «Google»ներուն վրայ:
  6. Էլիա

    Sartarabad

    Բարեւ ձեզ: Ծրագիր մը ունիմ աշխարհագրութեան դասարանիս մէջ, որ հիմնուած է իմ ընտրած գիւղիս վրայ: Անշուշտ, քաղաք մը ընտրեցի որ Հայաստանի մէջ կը գտնուի որպէսզի աւելի հետաքրքիր ըլլայ ինծի համար. պատահեցաւ որ Սարդարապատը ընտրեցի: Ուրեմն, շատ շնորհակալ կ'ըլլամ եթէ կրնաք ինծի աղփիւրներ հայթայթել, որոնք իսկական տեղեկութիւններ կ'ունենան. կը նախնտրեմ կայքեր: Նոյնպէս, եթէ հետաքրքիր նկարներ ունիք կամ կայք մը գիտէք, ուրկէ այս տեսակ նկարներ կրնամ ստանալ, հաճիս ինծի տեղեկացէ՛ք: Շնորհակալ եմ: Hello. I have a project in geography based on a city of my choosing. I picked a city found in Armenia, of course, so that it would be more interesting to me; it happened to be Sartarabad. So I would really thankful if you could provide me with sources that have true information; I prefer websites. Alos, if you you have interesting pictures or if you know a website where I could get such pictures, please inform me. Thank you.
  7. Բան մը չէ, բայց ես քոյր չեմ, եղբայր եմ:
  8. Նոյնիսկ հաւանաբար է որ արդէն հայերէնի թարգմանուած է ու հեշտօրէն գտնուած կրնայ ըլլալ համացանցին մէջ, առանձինս թարգմանեցի, գլխաւորապէս հաճոյք առնելու եւ երկրորդական պատճառը՝ ժամանակ չպարպելու թարգմանութեան փնտռելու համար: Վայելեցէ՛ք:
  9. Բարի՜ Եկաք: Welcome Melinay. I sympathize for your disliked position in a rural location where there aren't many Armenians. But I think it's great how you would like to learn our language regardless. So, I'll give you some websites with some free Armenian lessons, and though they may not be what you are looking for, I hope they will prove to be helpful: http://www.armeniapedia.org/index.php?title=Armenian_Lessons (yes it looks like Wikipedia, but it's actually "ArmenianPedia" and these are lessons for the Eastern dialect ) and http://fas-digiclass.rutgers.edu/page.jsp?dept=armenian (you may have noticed that Armenian is spelled wrong - "Հայէրէն" instead of "Հայերէն" - and these are lessons for the Western dialect ) Anyway, I hope you are successfull in your efforts of learning Armenian! Յաջողութի՜ւն: PS: If only there was a Rosetta Stone for Armenian...
  10. I love this forum's balance of seriousness and silliness... MERRY CHRISTMAS AND HAPPY NEW YEAR!
  11. lol, I didn't know that.
  12. LOL, my birthday is on February 23rd. What's so special about that day? Իմ տարեդարձց Փետրուար 23-ին է: Մասնաւոր բան մը կա՞յ այդ օրին:
  13. Արփա, ոչ մարդ գիտէ ճիշդ օրը որ Յիսուսը ծնաւ: Որեւէ օր կրնար ըլլալ Դեկտեմբեր 25-ի ու Յունուար 6-ի միջեւ (այս երկու օրերը բովանդակուած են): Մեծ խնդիր չէ եթէ տարբեր, բայց մօտ, օրեր/օրերու կը տօնենք Յիսուսին ծնունդը. ըսել չէ որ քրիստոնեայ չես. նոյն ժամանակի շրջանն է:
  14. Մե՜ղք: Զինք գիտէի շաբաթօրեայ դպրոցէս, բայց շատ ժամանակէ չեմ տեսած: Աստուած հոգին լուսաւորէ: Յուսանք որ այդ խելագար «CIGNA»ն իր պատիժը կը ստանայ:
  15. Իմ անունս է... It's my name...
  16. Actually, I think you're supposed to come to http://hayeren.hayastan.com/english/mainr.php because http://hayeren.hayastan.com/ is the intro page with some kind of movie thing that you don't need to see.
  17. Լաւ... Ուրեմն թեման «topic» է՞: Կրնա՞նք նոյնպէս «նիւթ» բառը գործածել «topic»ի համար: Նաեւ, չպատասխանեցիր հարցումս: Կ'ուզե՞ս որ ուրիշ հայկական ակումբներու անդամներուն իմացնել այս նախագիծին մասին: Շնորհակալ եմ:
  18. Նոր Հայաստան, ուրիշ հայկական ակումբներու (ֆորումներու) մէջ գրառե՞մ այս խորհուրդին մասին, որպէսզի աւելի օգնողներ ունենանք:
  19. «Գրառում»ի՞ մասին կը խօսիս կամ «բռնատուրքի»ի՞ մասին:
  20. Armenian (my guess): Ես ահա համբեր սպասում եմ բայց որդս մի բան չէ ստած, եթէ դուք կարող էք «Podcast» պատրաստել, ես շատ շատ կ'ուզանայի լսել ու սովորել ձեզմէ: Ես հայերէն լեզուն շատ սիրում եմ... ???... ես ուրախ եմ... Որ դրական... ես ձեր իմալին շատ սպասում եմ: English Translation (my guess): I am patiently waiting but my son/daughter has not lied about one thing, if you (plural) are able to prepare a "Podcast", I would really really like to hear and learn from you (plural). I really like the Armenian language... ??? ... I am happy... That positive... I am really waiting for your (plural) understanding/knowing.
  21. Իրական, մօրս ընտանիքը Քուէյթէն է ու հօրս ընտանիքը՝ Լիբանանէն: Հօրս ընտանիքին մականունը Պիլեմճեան է, իսկ մօրս ընտանիքը՝ Ջաղացպանեան (ու իր մօրը մականունը Զէյթճեան էր, ամուսնանալէն առաջ): Բան մը չէ: Խօսքերդ հաճելի են: Երբ անիկա ըսի Արփային, միայն կատակ մըն էր: Կատարեալ չէն, բայց մօտ են: Բռնագանձելը աւելի կը նախընտրեմ, բայց կ'երեւի որ երկուքը կրնանք գործածել:
  22. Քանի որ աւելի լաւ կ'ըլլայ եթէ «blackmail»ին գոյականը ու բայը նոյն արմատը ունին եւ քանի որ դուն շատ լաւ լեզուագէտ ես, գիտե՞ս թէ ինչպէս կրնանք «բռնատուրք» գոյականը բայի մը փոխադրել: Շնորհակալ եմ:
  23. Բառարանիս համաձայն, «blackmail» (գոյականը) կը թարգմանուի «բռնատուրք»ի ու «սպառնալիքով կողոպուտ»ի, իսկ «http://www.translator.am»ի համաձայն, բայը կը թարգմանուի «շորթել»ի: Բռնատուրք ու շորթել... ի՞նչ կը կարծէք:
  24. Նոյնիսկ շատ լաւ չաշխատիր, կայք մը կայ, որ ձրի անգլերէնէ հայերէն ու հայերէնէ անգլերէն կը թարգմանէ՝ http://www.translator.am: Անձնական ծրագիր մըն ալ ունի: Բայց, շատ չեմ սիրեր, որովհետեւ միայն սովետական ուղղագրութեամբ կը թարգմանէ, մէկ թարգմանութիւն մը շատ ժամանակ կը տեւէ, ու բառագիտութիւնը շատ սահմանափակ է: Չեմ գիտեր եթէ այս թարգմանիչը որեւէ կերպով օգտակար կ'ըլլայ, բայց վստահ եմ որ ջանք թափելով, շատ աւելի լաւ համացանցի թարգմանիչ մը կրնանք շինել, սքանչելի համացանցի բառարանը կատարելէ վերջ:
×
×
  • Create New...