Jump to content

Best Armenian poem...


Guest Fadi

Recommended Posts

... Which Armenian poem is what you consider the best ?

 

Well the one I like the most is against God... Anyone has a guess ?

 

"

(...)

G voghchoghchem kez Asdvadz voghkerim

(...)

"

 

The First time I heard that piece of art, I told to myself, was it possible that the Armenian language is so beautifull ? That poem, from what I know and have read, is what the Armenian language has produced as best... The intonations the rythm... it's perfect... and what is ironic is that the best poem(in my opinion) is against God.

Link to comment
Share on other sites

I think the best one is the one about the "napastak" sitting under a tree. I just love that one

 

Napastak jan, napastak

Her es nstel tsari dak?

Ari gnank mer tdune'

 

Chem gali chem gali tzer tdune',

Tzer en baki sev shune'

Hap gani, hap hap gani,

Tempelik potches ke kandi.

Link to comment
Share on other sites

quote:
Originally posted by HaYaStAnRuLeS:
i'm sorry guyz, but the best armenian poem is definately shiraz' "yes im anouch hayastani..."

no question about it... topic closed...

although i must admit that "drdounchk" is a good contender ...

[ February 05, 2002: Message edited by: HaYaStAnRuLeS ]



the author of "Yes Im Anush Hayastani" is not Shiraz but Yeghishe Charents.
Link to comment
Share on other sites

Amot, Amot In fact it is drdounchk

 

Bedros Tourian is the author of this masterpiece... I will scan this untouchable work.

 

If anyone is able to translate this work in Franch or English he worth the Nobel Prize of Litherature.

 

If he would have been and English, German or French... he would be considered one of th best poets in the world. That poem in everything that I have read in any language that I know far suprasses everything... In art there is no perfection but in my opnion that one is the nearer of this perfection.

Link to comment
Share on other sites

quote:
Originally posted by Domino:
Amot, Amot In fact it is drdounchk

Bedros Tourian is the author of this masterpiece... I will scan this untouchable work.
...............
In art there is no perfection but in my opnion that one is the nearer of this perfection.



Yes it is Petros Dourian

Petros Dourian, despite his estremely short life (1851-1872) has produced some of the most powerful and at other times the most tender pieces of poetry.
The Trtounjq (Protestations) seems to be one of his most memorable specially among the young perhaps because he dares to challenge God and speaks of heavenly injustice for taking his life so early, it was written in 1871, the year before his death when one day he was convinced that he was dying. The next day he wrote Zghjoum (Penitence/Repentence). Trtounjq is too long. It (and more) can be found at the following site. Perhaps some "geek" ( I am not) can find the way to paste it here.
http://www.geocities.com/armenia2003/armen...try/bedrost.htm

Here is Zghjoum that explains why he had such an outburst the day before;

Erek erb pagh qrtants mej
Sev mrap m@ k'arneyi,
Ev thoshnats zuyg m@ varder
Ayterous vra k'ayreyin.
Anshousht jaktis vra mahou
Dalkoutyun m@ k@ plplar,
Ev mahou thrich m'ouneyi,
Lsetsi mor@s hedzedzoum...
Batsi achqer@s khonjats,
Mor@s artosr@ tesi...
Oh! chshmarit gorovy
Margaritner sout ou keghdz...:
Mayr@s anhoun tsav m'ouner,
Ayn sev tsav@ es eyi...
Ah! gloukh@s pothorkets...
Ays sev hegheghn tvi dours...
Oh! nere indz Astvadz im,
Mor@s artosr@ tesi...:

Who will translate it?
In the meantime the jist of it is that he says; All that outburst the day before was because when he opened his eyes after a "dark nap" he saw his mother's tears and that his mother had an immense pain and that pain was himself.
Link to comment
Share on other sites

Here is a meager attempt of translation.

No rhyme, no reason.

Just so more poetically taslented ones would take courage too.

 

Zghjoum/Repentence

(The day after)

 

Yesterday, when in a cold sweat

I was in a deep dark nap,

And a pair of withered pale roses

Were aflame on my pale cheeks,

Of course, on my forehead

Twinkled a pallid light and

I had a flight of death,

I heard my mother's sobs...

I opened my weary eyes, and

I saw my mother's tears...

Oh! genuine and tender

Those pearls so deceitful!

My mother had a pain immense

I was that dark and black pain...

Ah! There rose a storm in my head...

I let that dark black flood loose...

Oh! Forgive me my God,

I saw tears of my mother's...

Link to comment
Share on other sites

i don't know which one is the best, but Sevak's "Menq qich enq,..." has become the most popular Armenian poem.

 

 

man,

every time we talk about literature or poetry i remember my parent's library. back in Armenia they had a personal library of about 500-700 books. they are still in our home in Armenia, but they just pile a dust on them.

i wish they were here.....

Link to comment
Share on other sites

 

îðîàôÜæø

 

1871 äºîðàê ¸àôðº²Ü

 

¾¯, ÙÁݳù µ³ñáí, ²ëïáõ³Í »õ ³ñ»õª

àñ ÏÁ åÁÉåÁɳù ÇÙ Ñá·õáÛë í»ñ»õ...

²ëïÕ Ù'³É »ë Ï'»ñó٠۳õ»ÉáõÉ »ñÏÝÇó,

²ëïÕ»ñÝ Ç±Ýã »Ý áñ »Ã¿ á㠳ݵÇÍ

ºõ ÃÁßáõ³é á·õáó ³Ý¿°Íù áÕµ³·ÇÝ,

àñù ÃÁéÇÝ ³Ûñ»É ׳ϳïÝ »ñÏÝùÇÝ.

²ÛÉ ³ÛÝ ²ëïáõÍáÛݪ ß³Ýûñá¯õ ³ñÙ³ïª

Ú³õ»ÉáõÝ ½¿Ýù»ñÝ áõ ½³ñ¹»ñÝ ÑÁñ³ï...

²ÛÉ á¯Ñ, ǯÝã Ï'Áë»Ù...ß³Ýóѳñ¿° ½Çë,

²ëïáõ³°Í, ËáÏÝ ÑëÏ³Û ÷Áßñ¿° ÑÇõÉ¿Çëª

àñ ÄåñÑÇ Ó·ïÇɪ ëáõ½ÇÉ ËáñÝ »ñÏÝÇ,

ºÉÝ»É ³ëïÕ»ñáõ ë³Ý¹áõËùÝ ³Ý³ÉÇ...

àÕçá¯ÛÝ ù»½, ²ëïáõ³°Í ¹áÕ¹áç ¿³ÏÇÝ,

ÞáÕÇÝ ÷ÁÃÇÃÇÝ, ³ÉõáÛÝ áõ í³ÝÏÇÝ,

¸áõ áñ ׳ÏïÇë í³ñ¹Ý áõ µáóÝ ³ã»ñáõë

ÊÁÉ»óÇñ ÃñÃéáõÙë ßÁñóÝóª ÃéÇãÝ Ñá·õáÛë,

²Ùå ïÁõÇñ ³ã³óë, Ñ»õù ïÁõÇñ ëÁñïÇë,

ÀëÇñ Ù³Ñáõ³Ý ¹áõéÝ ÇÝÓ åÇïÇ ÄÁåïÇë,

²Ýßáõßï ÇÝÓ Ï»³Ýù ÙÁ å³Ñ³Í »ë »ïùÇ,

λ³Ýù Ù'³ÝÑáõÝ ßáÕÇ, µáÛñÇ, ³ÕûÃùÇ.

ÆëÏ Ã¿ ÏáñÁÝãÇ åÇïÇ ÇÙ ÑáõëÏ ßáõÝã

Ðáë Ù³é³ËáõÕÇ Ù¿ç ѳÙñ ³ÝßÁßáõÝã,

²ÛÄÙ¿Ý Ãá°Õ ß³Ýà Ù'ÁÉɳ٠¹³Éϳѳñ,

äÁÉÉÁõÇÙ ³Ýáõ³Ý¹, ÙéÝã»Ù ³Ý¹³¹³ñ,

Âá°Õ ³Ý¿Íù Ù'ÁÉɳ٠áõ ÏáÕÁ¹ ËÁñÇÙ,

Âá°Õ Ûáñçáñç»Ù ù»½. §²ëïáõ³°Í áË»ñÇÙ¦£

à¯Ñ ÏÁ ¹áÕ¹áç»°Ù, ïÁÄ·áÛÝ »Ù ïÁÄ·á¯ÛÝ,

öÁñ÷ÁñÇ Ý»ñëÁë ¹ÁÄáËùÇ Ù' ѳݷáÛÝ...£

г鳰ã Ù'»Ù Ñ»ÍáÕ Ýá×»ñáõ Ù¿ç ë»õ,

³÷»Éáõ Ùûï ãáñ ³ßÝ³Ý Ù¿Ï ï»ñ»õ...£

à¯Ñ, ϳÛÍ ïáõ¿ù ÇÝÓ, ϳ°ÛÍ ïÁõ¿ù, ³åñǯÙ...

ƯÝã, »ñ³½¿ í»ñç ·ÁñÏ»É óáõñï ßÇñǯÙ...

²Ûë ׳ϳﳷÇñ ǯÝã ë»õ ¿ ²ëïáõ³°Í,

²ñ¹»ûù ¹³Ùµ³ÝÇ Ùñáõñá±í ¿ ·ÁÍáõ³Í...

à¯Ñ, ïÁõ¿ù Ñá·õáÛë Ïñ³ÏÇ ÙÇ Ï³ÃÇÉ,

êÇñ»¯É Ï'áõ½»Ù ¹»é 'õ³åñÇÉ áõ ³åñÇɪ

ºñÏÝùÇ ³ëïÕ»°ñ, Ñá·õáÛë Ù¿ç ÁÝÏ¿°ù,

γÛÍ ïÁõ¿°ù, Ï»³°Ýùª Ó»ñ ëÇñ³Ñ³ñÇÝ Ñ¿ù£

¶³ñáõÝÝ á°ã Ù¿Ï í³ñ¹ ׳ÏïÇë ¹³Éϳѳñ,

à°ã »ñÏÝÇ ßáÕ»ñÝ ÄÁåÇï Ù'ÇÝÓ ã»°Ý ï³ñ.

¶Çß»ñÝ ÙÇßï ¹³·³Õë, ³ëïÕ»ñÁ ç³Ñ»ñ,

ÈáõëÇÝÝ Û³ñ Ïáõ É³Û Ëáõ½³ñÏ¿ íÁÑ»ñ.

Î'ÁÉÉ³Ý Ù³ñ¹ÇÏ áñ ɳóáÕ ÙÁ ãáõÝÇÝ,

²Ýáñ ѳٳñ ݳ ¹Áñ³õ ³Û¹ ÉáõëÇÝ.

ºõ ٳѳٻñÓÝ ³É Ï'áõ½¿ »ñÏáõ µ³Ý.

Ü³Ë Ï»³¯ÝùÁ, í»ñçÁ ɳóáÕ Ù'Çñ íñ³Ý£

 

 

Æ ½á°õñ ·Áñ»óÇÝ ³ëïÕ»ñÝ ÇÝÍÇ §ë¿¯ñ¦,

ºõ Ç ½á¯õñ áõëáÛó µáõɵáõÉÝ ÇÝÓ §ëÇñ»É¦,

Æ ½á°õñ ëÇõ·»ñ §ë¿ñ¦ ÇÝÓ Ý»ñßÝã»óÇÝ,

ºõ ½Çë Ýáñ³ïÇ óáõóáõó çÇÝç ³ÉÇÝ,

Æ ½á¯õñ óõáõïùÝ»ñ ÉÁé»óÇÝ ÇÙ ßáõñç,

¶³Õïݳå³Ñ ï»ñ»õù ã³éÇÝ »ñµ¿ù ßáõÝã,

àñ ãÁËÁéáíÇÝ »ñ³½ùÁë íë»Ù,

ÂáÛÉ ïáõÇÝ áñ ÙÇßï Á½Ý¿ »ñ³½»Ù,

ºõ Ç ½á¯õñ ͳÕÏáõÝùª ÷ÁÃÇÃÝ»ñ ·³ñݳݪ

ØÇßï ËÝϳñÏ»óÇÝ ËáÏÙ³ÝóÁë Ëáñ³Ý...

à¯Ñ, Ýáù³ ³Ù¿ÝùÁ ½Çë ͳÕñ»ñ »Ý...

²ëïáõÍáÛ Í³ÕñÝ ¿ ³ß˳ñÑ ³É ³ñ¹¿Ý...

 

 

===============

 

¼ÔæàôØ(úð ØÀ ìºðæÀ)

 

1871 äºîðàê ¸àôðº²Ü

 

ºñ¿Ï »ñµ å³Õ ùñï³Ýó Ù¿ç

ê»õ ÙÁñ³÷ ÙÁ Ï'³éÝ¿Ç,

ºõ ÃûßÝ³Í ½áÛ· ÙÁ í³ñ¹»ñ

²Ûï»ñáõë íñ³Û Ï'³Ûñ¿ÇÝ,

²Ýßáõßï ׳ÏïÇë íñ³Û Ù³Ñáõ

¸³ÉÏáõÃÇõÝ ÙÁ ÏÁ åÁÉåÁɳñ,

ºõ Ù³Ñáõ ÃéÇã Ù'áõÝ¿Ç.

Èë»óÇ Ùûñë ѻͻÍáõÙ...

´³óÇ ³ã»ñë ËáÝç³Í,

ØûñÁë ³ñïûëñÝ ï»ëǯ...

à°Ñ, ×ßÙ³ñÇï ·áñáíÇ

سñ·³ñÇïÝ»ñ ÉáÛÍ áõ Ï»ÕÍ...

سÛñÁë ³ÝÑáõÝ ó³õ Ù'áõÝ¿ñ,

²ÛÝ ë»õ ó³õÁ »°ë ¿Ç...

²¯Ñ, ·ÉáõËÁë ÷áÃáñÏ»ó,

²Ûë ë»õ ѻջÕÝ ïÁõÇ ¹áõñë.

à¯Ñ, Ý»ñ¿° ÇÝÓ, ²ëïáõ³°Í ÇÙ,

ØûñÁë ³ñïûëñÁ ï»ëÇ...£

 

Link to comment
Share on other sites

ARPA,

 

mite "trtunjq"-@ boghoq e?

 

Aveli hajogh chi "groaning/moaninq" targmanutyun@?

 

Yes ays barer@ gta rus-angleren bararanum:

 

Rusner@ "trtunjq"-@ targmanum en kam STENANIE kam el ROPTANIE:

 

Stenanie = groaning/moaning

Roptanie = murmur/grumble

____________________________________

 

HaYaStAnRuLeS,

 

du &isht es, Varuzhann el- yev voch miayn na - uni ir "Trtunjq"-@:

 

I tarberutyun Duryani "Trtunjq"-i, ayn aveli tsragrayin gorts e`

 

Varuzhani banasteghtsakan Havatamq@` Credo-n.

 

-Zgalu hamar cavn ha&uyqin yev ha&uyqner@ cavin...

 

Aha mi "Trtunjq" yevs

 

TRTUNJ

 

Orers anptugh, txur, dzandzrali,

U gnum em yes unayn t@rtunjov

Im sirats mardkanc, im lav huyseri

Gerezmanneri sharqeri mijov:

 

Taghel em n@ranc:Txur e &an:

Yev im hayreni ashxarhum otar,

Otar u menak ancvori n@man,

Vor chuni @nker, voch tegh u dadar:

 

Otar en shurj@d u chen haskanum

Vomanq qo visht@, vomanq qo lezun,

Antarber` galiq yerjanik orin,

Ch@giten n@ra karot@ anqun...

 

Ch@nchin mardukner, l@rboren hangist,

Ansirt, poqrogi, g@tsuts u kopit.

Mernum en, marum n@ranc hayacqic

Yev hogu dz@gtum, yev s@rti zh@pit:

 

El um arajin sirt@d bac anes,

Um hamar yerges s@rtali yerger,

Vor ch@qin sires, kyanq@d nvires,

El inchpes apres anser, an@nker...

 

Yev orers espes t@xur, dzandzrali,

U g@num em yes unayn t@rtunjov

Im sirats mardkanc, im lav huyseri

Gerezmanneri sharqeri mijov:

 

H.Tumanian

 

______________________________

 

Garo,

 

yes unem fonter ArialAm, CourierAm.

 

Duryanin karoghanum em kardal Hye Forumum:

 

Inchpes anel, vorpeszi hayeren hnaravor lini nayev tpel?

 

***

²ÝóÛ³ÉÁ Ý»ñϳ ¿,

Ü»ñϳݪ ³ÝóÛ³É.

ijٳݳÏÁ Ý»ñϳ,

ºñ³½Ý»ñÁëª ³ÝóÛ³É...

ÈáÏ ³ÝóÛ³ÉÝ Çñ³Ï³Ýª

²å³·³Ýª ³Ýáñáß:

 

***

 

²ÝóÛ³ÉÁ,

Ü»ñϳÝ,

ijٳݳÏÁ,

ºñ³½Ý»ñÁë,

ÈéáõÃÛáõÝ...

....................

²Ù»Ý:

 

²ñ³ñ³ï ê. êÇÙáÝÛ³Ý( SAS )

 

Yes ays text@ havaqel em Word-um( font ArialAm ),teghapoxel aystegh:

 

Yerb "load" em anum amen inch pchanum e:

 

Guce hnaravor e ays harc@ lutsel?

 

Indz mot "OS Windows 2000 Professional" e:

 

Kanxav shnorhakal em`

 

SAS

 

H.G.Arpa, yes ho qez chkanxeci?

 

Ð.Ð.¶. γñá Û³Ý, ³Ýã³÷ ßÝáñÑ³Ï³É »Ù, ϳñÍ»ë û ëï³óí»ó:

 

[ February 08, 2002: Message edited by: SAS ]

Link to comment
Share on other sites

Inchpes kardal yev grel HAYEREN ???

 

1.Download and install nls20.exe

http://www.freenet.am/armnls/index.html

 

2.Dranic heto Hey Forumum bolor hayeren teqster@ hnaravor e kardal:

 

3.Hayeren tpelu hamar seghmum eq Alt Shift yev amen inch patrast e:

 

4.Anel ayn, inch Garon xorhurd tvec:

 

5. Hajoghutyunn apahovvats e...

 

H.G. Garo, yete sxalvum em, xndrum em ughghes...

 

SAS

 

[ February 07, 2002: Message edited by: SAS ]

Link to comment
Share on other sites

I agree with HayastanRules, to pic something nationalistic "yes im anoush hayastani...areva ham barnem sirum"

 

The song is very beautiful as well, if anyone did hear the recordings with Hovaness Badalian!

 

Who can tell a poem by Gevork Emin?

Link to comment
Share on other sites

Shnorhakal em Jorovurd, sirt@s batsvets, inch uzum ek aseq, mer HAyeren lezun iskapes dyutich yevy qaxtser lezu e!!!!

 

ha ham el qani chem moratsel>>>

et xerjin inchu ek trashel ?? ba merrq chi ?? ba chi mrrsi ??? gone shusha trash aneyiq tnashener...

Link to comment
Share on other sites

Armenian poetry is very diverse!

Sometimes very lyric - Petros Duryan, Vahan Teryan,...., sometimes very patriotic - Sevak,Sahyan,Varugan,...,sometimes full of philosophy - Charenz,for example.

 

Inchu apshaz es,lchak,

U chen haytar ko alyak,

Mite haylvud mech anzkav

Gechuhi m' nayezav...

 

If I could write in Armenian I would be happy. Can anybody help me to find a popular Armenian font?

Link to comment
Share on other sites

quote:
Originally posted by sen_vahan:
Armenian poetry is very diverse!
Sometimes very lyric - Petros Duryan, Vahan Teryan,...., sometimes very patriotic - Sevak,Sahyan,Varugan,...,sometimes full of philosophy - Charenz,for example.

Inchu apshaz es,lchak,
U chen haytar ko alyak,
Mite haylvud mech anzkav
Gechuhi m' nayezav...

If I could write in Armenian I would be happy. Can anybody help me to find a popular Armenian font?


Of course Lchak is also by the immortal Petros.


ÈÖ²Î


ÆÝãá±õ ³åß³Í »ë, ÉÁ׳Ï,
àõ ã»Ý ˳Ûï³ñ ùáõ ³É»³Ïù,
ØÇÿ ѳÛÉõáÛ¹ Ù¿ç ³ÝÓϳõ
¶»ÕáõÑDZ ÙÁ ݳۻó³õ£

ºõ ϳ٠ÙÇÿ ÏÁ ½Ù³ÛÉDZÝ
²É»³Ïù¹ »ñÏÝÇ Ï³åáÛïÇÝ,
ºõ ³ÛÝ ³ï»Ý Éáõë³÷ÃÇÃ
àñù ÝÙ³ÝÇÝ ÷Áñ÷áõñǹ£

ػɳٳÕÓáï È×³Ï ÇÙ,
ø»½ Ñ»ï ÁÉɳÝù ÙÁï»ñÇÙ,
êÇñ»Ù ù»½Ç å¿ë »ë ³É
¶ñ³õÇÉ, Éé»É áõ Ëáϳɣ

à°ñù³Ý áõÝÇë ¹áõ ³ÉǪ
ֳϳïë ³°ÛÝù³Ý ËáÏ áõÝÇ,
à°ñù³Ý áõÝÇë ¹áõ ÷Áñ÷áõñ,
êÇñïë ³°ÛÝù³Ý Ëáó áõÝÇ µÇõñ£

²ÛÉ »Ã¿ ·á·¹ ³É ó÷ÇÝ
´áÛÉùÝ ³ëï»Õ³ó »ñÏÁÝùÇÝ,
ÜÁÙ³ÝÇÉ ã»°ë ÏÁñݳñ ¹áõÝ
Ðá·õáÛëª áñ ¿ µáó ³ÝÑá¯õÝ£

Ðá¹ ³ëïÕ»ñÁ ã»°Ý Ù»éÝÇñ,
̳ÕÇÏÝ»ñÝ Ñá¹ ã»°Ý ÃáéÙÇñ,
²Ùå»ñÁÝ ã»°Ý ÃÁñç»ñ Ñá¹,
ºñµ Ë³Õ³Õ ¿ù ¹áõ »õ û¹£

ÈÁ׳°Ï, ¹áõ »ë ó·áõÑÇë,
¼Ç Ã' Ñáí¿ Ù'³É ËáñßáÙÇë,
¸³ñÓ»³É Ëáñùǹ Ù¿ç ËÁéáí
¼Çë ÏÁ å³Ñ»ë ¹áÕ¹Õ³Éáí£

Þ³ï»ñÁ ½Çë Ù»ñÄ»óÇÝ,
§øÁݳñ Ù'áõÝÇ ëáëϦ - ÁëÇÝ.
ØÇݪ §¸áÕ¹áç ¿, ·áÛÝ ãáõÝǦ-
ØÇõëÝ ³É Áë³õ. - §ÎÁ Ù»éÝǯ¦£

àã áù Áë³õ. - §Ð¿¯ù ïÁÕ³Û,
²ñ¹»ûù ÇÝãá±õ ÏÁ ÙÁ˳Û,
»ñ»õë ÁÉÉ³Û ·»Õ³ÝÇ,
¿ áñ ëÇñ»Ù, ãÁÙ»éÝǦ£

àã áù Áë³õ. - §ê³ ïÁÕÇÝ
ä³ïé»°Ýù ëÇñïÁ ïÁñïÙ³·ÇÝ,
ܳÛÇÝù ÇÝ㻯ñ ·ñáõ³Í ϳÝ...¦
- ÐáÝ Ññ¹»Ñ ϳÛ, á°ã ٳﻳݣ

ÐáÝ Ï³Û ÙáËǯñ... ÛÇ߳ﳯÏ...
²É»³Ïù¹ Ûáõ½Ç¯Ý ÃáÕ, ÈÁ׳°Ï,
¼Ç ùá Ëáñùǹ Ù¿ç ³ÝÓϳõ
Úáõë³Ñ³ï ÙÁ ݳۻó³õ...£

äºîðàê ¸àôðº²Ü
1871


[ February 14, 2002: Message edited by: Garo ]
Link to comment
Share on other sites

Thank you , Arpa!

Unfortunately, I was not able to read what you have written since I do not have an Arm Font but I think it was "Lchak" in Armenian.

 

What about Mezarenz's "Sirel"?

Pung m' nayvazk,buyl m' gpit,

Tura m' khosk dutez im sirt...

 

Or Teryan's

Es kangnaz em vayri gayri katarin,

Barzr-barzr, heravor u menavor,

Aynteg zazum der nirhum en dasht u zor,

Der havar e aynteg dagan u lrin.

 

Sakayn shutov katarneriz heranist,

Arevn aynteg hur ktapi ev voski....

 

Or

Es sirum em mtnshag' nrbakert,

Erb amen inch erazum e fogu het,

Erb amen inch horhrdavor u hohun,

Znorum e kapuyt muti ashcharum...

 

Or

Noriz anzrev, mshush,amp,

Tahiz anhun, thrank hez,

Ashun, kez inch knkshutyamb,

Inch ergerov ergem kez...

 

Or Sevak's "Mor dzerker'"

 

Ays dzerker', mor dzerker',

Hinavurz u nor dzerker',

Incher ases, vor chen arel ays dzerker',...

 

Or Charenz's "Lusampopi pes agchik"

 

Lusampopi pes agchik astvazamor achkerov...

 

Eeeeeh, you cannot determine what is the best armenian poem...

Link to comment
Share on other sites

quote:
Originally posted by sen_vahan:


What about Mezarenz's "Sirel"?
Pung m' nayvazk,buyl m' gpit,
Tura m' khosk dutez im sirt...




Vahan,

ayd banasteghtsutyun@ Duryann e grel:

Bauyl m@ nayvatsq` phunj m@ zhpit`
Qura m@ khosq dyutec im sirt:
....
....
....

Ne motecav hushik` @sav.
"Qnard e curt sirt, yev ser@d cav":

Duryann aystegh( yev voch miayn ) pordzum e steghtsel

igakan "Ne" = she, knoj@ tghamarduc tarberelu hamar:

Bayc hayerenum "ne"-n aydpes el kirarutyun chunecav: Apsos...

SAS

H.G. Du yerevi shpotum es Metsarenci "Sirerg"-i het

Gishern anuysh e, gishern heshtagin,
Hashishov otsun u balasanov,
Luseghen chamben yes kancnim ginov`
Gishern anuysh e, gishern heshtagin:

[ February 14, 2002: Message edited by: SAS ]
Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...