Jump to content

Name of Armenian Pepper?


onjig

Recommended Posts

One dictionary says it is molosh/Մոլոշ in Armenian. To me it sounds Russian.

See Փիփերթ

http://www.encyclopedia.am/pages.php?bId=2&hId=837

 

http://bararanonline.com/%D5%B4%D5%B8%D5%AC%D5%B8%D5%B7

մոլոշ - բացատրություն

ի, գ. Նույնն է Փիփերթ,

Բացել գրքի էջը Փոփոխել Հայտնել սխալի մասին

մոլոշ - հոմանիշներ

1) գ. (բսբ.) Աղճկուտակ, աղճկտակ, աղճկտատ, բաղրճուկ, եղիճկտուկ, եղնճկտատ, ճնճնդկաբլիթ, ճնճղահաց, հացուպանիր, քաթաթուկ, կուտատուկ:
2) տես Փիփերթ: Փոփոխել Հայտնել սխալի մասին

մոլոշ - ռուսերեն թարգմանություն

ի (բսբ.) Мальва.

Link to comment
Share on other sites

 

Փիփերթազգիներ

 

http://hy.wikipedia.org/wiki/%D5%93%D5%AB%D6%83%D5%A5%D6%80%D5%A9%D5%A1%D5%A6%D5%A3%D5%AB%D5%B6%D5%A5%D6%80

 

Փիփերթ Malva: Բազմամյա և միամյա խոտաբույսեր են: Պտուղը բազմաբաժան կուտ է: Որոշ տեսակներ մոլախոտեր են:

Also see that Hibiscus and Cotton are of the same family

Բաղրջուկ Hibiscus - Միամյա և բազմամյա խոտաբույսեր են և թփեր: Բամբակ Grossypium: - Ծառեր և թփեր են:

http://en.wikipedia.org/wiki/Hibiscus

Edited by Arpa
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Speaking of cotton.

Btw, did I say , yes I did, not completely that the word cotton is from the Egypto-Arabic . What we call Ktav Կտաւ linen is known as keten in Perso=furkish. **

http://hyeforum.com/index.php?showtopic=54864&page=1entry310335

http://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=7&pageNumber=1380

http://en.wikipedia.org/wiki/Cotton

====

The English name derives from the Arabic (al) qutn قُطْن, which began to be used circa 1400 AD.[2] The Spanish word, "algodón", is likewise derived from the Arabic.

=====

**Search and see how many keten-ji- Ketenjian-s there are.

Turkish To English - ketenci linen weaver; seller of linen cloth

Then what is the Armenian word ԲԱՄԲԱԿ that seems to have no relation to cotton.

Banba in Persian پنبه

http://en.wiktionary.org/wiki/%D5%A2%D5%A1%D5%B4%D5%A2%D5%A1%D5%AF

http://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=7&pageNumber=406

 

Link to comment
Share on other sites

Տոլմա in western Armenian written first, it is dolma. Տոլի as ancient Armenian word (toli), Has nothing to do with dolma.

 

Այո, սիրելի Յովան, ես մի քիչ տաքարիւն եմ, չեմ կարող հանդուրժել եւ լուռ մնամ, երբեմն հայհոյեմ երբ մեր բարեկամները մեզ ասեն որ դօլման, (լից, լցոն) իբր թէ ուրարտա հայերէն բառ է:

Միթ՞է սա դոլմա պախջէն ՀայՊալատ, կամ Հայերէ՞ն բառ է:

Լցոնած այգի:

Տես թէ ճարտարապետը ով էր:

Ինչ՞ու այդ պալատը այդպէս է կոչուել:

http://en.wikipedia.org/wiki/Dolmabah%C3%A7e_Palace

 

Hacı Said Ağa was responsible for the construction works, while the project was realized by architects Garabet Balyan, his son Nigoğayos Balyan and Evanis Kalfa (members of the Balyan family of Ottoman court architects.) The construction cost five million Ottoman mecidiye gold coins]

 

 

Edited by Arpa
  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

Aghdor che, aghdor ouneem. Sumac we have growing here, lemony tasting, we use it on kebob.

 

Cumach or Qumache, Mallow in English.

 

As in post #28 Link It is used as a poultice, we also eat it like spinach.

 

Many things as Arpa says are firkish words but many firk words, I would think, are corrupted versions of Armenian words. Being nomadic band of thieving bandits they would have few words for everyday life in a civilized land.

Link to comment
Share on other sites

Aghdor che, aghdor ouneem. Sumac we have growing here, lemony tasting, we use it on kebob.

 

Cumach or Qumache, Mallow in English.

 

As in post #28 Link It is used as a poultice, we also eat it like spinach.

 

Many things as Arpa says are firkish words but many firk words, I would think, are corrupted versions of Armenian words. Being nomadic band of thieving bandits they would have few words for everyday life in a civilized land.

 

 

Yes, we ate it too, either raw or cooked. It grows like a weed. Also see what I said about its Armenian name, փիփերթ/ pipert or molosh(Russian)

BTW The Armenian word for weed is մոլախոտ molakhot

Edited by Arpa
Link to comment
Share on other sites

  • 4 weeks later...
Pepper ‘Golden Treasure’ 18” ht 4½” pot $3.95

http://www.contrarymarysplants.com/plant_images/peppers/2013/Pepper-Golden-Treasure.jpg(80 days) This sweet frying pepper is gorgeous and delicious, with 9” long fruits that ripen to a shiny yellow. Great for fresh eating, roasting, or frying! Thanks to customers Tim & Karen for the photo!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

http://www.contrarymarysplants.com/peppers.html

  • Like 1
Link to comment
Share on other sites

 

Pepper ‘Peperoncino’

 

30” ht

 

4½” pot

 

$3.95

 

http://www.contrarymarysplants.com/plant_images/totally-tomatoes/pepper-Peperoncino.jpg(72 days) Yes, these are the ones you see pickled in jars! They produces lots of 2-4” yellowish green fruits; best harvested when green. From a Greek seed source!

 

Link to comment
Share on other sites

I have one plant, in the house under lights, that has three peppers about 8" long, that have turned red, God willing I will have viable seeds,. Uncle Arnold { Arshod} will get one, I promised him a plant but had poor luck with peppers this year. He wants seeds for his brother to plant.

 

The peppers went from green to yellow to red.

 

MosJan, The peppers you have pictured above, are they sweet peppers? Can seeds be ordered from this source?

Link to comment
Share on other sites

Our cousin leaves the mountains as winter comes, to return in spring, always a good store of ground Alippo Pepper.

 

I would love to get the seeds.

Edited by onjig
Link to comment
Share on other sites

MosJan, If I can render seeds to plant and get them started I will send you some. There are a few who are in line for the seeds, if not from these two peppers, when their offspring will provide more. I do have other sweet peppers that are available whenever. These also have been kept pure for many years to prevent cross pollination { not planted near hot peppers to prevent the seeds carrying that trait. If you wish they are yours, apparently you have a place to plant.

Edited by onjig
Link to comment
Share on other sites

OK, Arpa: Bghbegh, bghbegh. Bay-ghad-bay-yech-ghad: What more you want?

 

 

 

Just kidding. I'm not sure how to use Latin letters on Armenian sounds. Thanks

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...