onjig Posted April 30, 2013 Report Share Posted April 30, 2013 (edited) There is a pepper, not hot, about 6"-8" long and a little fatter than a finger. Do you know the name of it?We would eat them raw when still green. Thankyou Edited April 30, 2013 by onjig Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MosJan Posted April 30, 2013 Report Share Posted April 30, 2013 picture ?? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
onjig Posted May 7, 2013 Author Report Share Posted May 7, 2013 There was a picture of them,I'm sure, on the thread: Tolma Festival. The pictures seem to have vanished. I have been given and planted a few of these seeds. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
onjig Posted June 13, 2013 Author Report Share Posted June 13, 2013 MosJan, Here is a picture of the peppers. Hope you can see and identify them. Thankyou Dicran Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
onjig Posted November 1, 2013 Author Report Share Posted November 1, 2013 /home/yerani/Dropbox/IMG_1153.JPG Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MosJan Posted November 1, 2013 Report Share Posted November 1, 2013 in Armenia it's called Tsitsak pghpegh:) ծիծակ պղպեղ i don;t know the scientific name for it. but if you do find it please let me know.. also save some of the seeds Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
onjig Posted November 1, 2013 Author Report Share Posted November 1, 2013 Pari luis MosJan, That is what the plan is. This plant was at the lower ranch, we potted it hoping for viable seeds. They turn red but are edible when green, yellow or red. I plan to wait until red, for the seeds,. These are from Western Armenia, but I have seen pictures of them on Hyeforum, can't seem to find the vedios now. We didn't have great luck with peppers this year, being too busy to properly tend them, this plant is our hope for nor gyank. Just read your new post. Laugh or laughing peppers? That's as good a name as any. We call them Modair, or Yergar biber. I was wondering what they were called in Hyastan. Our internet provider is down, has been to half hour or more. It's back! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arpa Posted November 1, 2013 Report Share Posted November 1, 2013 (edited) in Armenia it's called Tsitsak pghpegh:) ծիծակ պղպեղ i don;t know the scientific name for it. but if you do find it please let me know.. also save some of the seeds ՓԻՂԻ ԿՆՃԻԹElephant Trunk http://www.encyclopedia.am/upload_files/book_1/letter_31/header_800/Image_2515.jpg[http://www.encyclopedia.am/upload_files/book_1/letter_31/header_800/Image_2515.jpg ԾԻԾԵՌՆԱԿԾԻԾԱՌSwallowhttp://www.encyclopedia.am/upload_files/book_1/letter_31/header_800/Image_2554.jpghttp://www.encyclopedia.am/upload_files/book_1/letter_31/header_800/Image_2554.jpghttp://www.encyclopedia.am/pages.php?bId=1&hId=800 Edited November 1, 2013 by Arpa 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted November 1, 2013 Report Share Posted November 1, 2013 Here in Syria we have a kind of pepper, we call it gazel's horn. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted November 1, 2013 Report Share Posted November 1, 2013 (edited) http://www.mygardenco.com/start/index.php/ar/products-ar/seeds-and-bulbs-ar/v-seeds-ar ԲԱՐԱԿ, երկար, սուր ծայրով եւ կծու: Edited November 1, 2013 by Johannes 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arpa Posted November 2, 2013 Report Share Posted November 2, 2013 in Armenia it's called Tsitsak pghpegh:) ծիծակ պղպեղ i don;t know the scientific name for it. but if you do find it please let me know.. also save some of the seeds Yes Mos, Tsitsak, ԾԻԾԱԿ.ՏԱՔԴԵՂ= Պղպեղ, պաճ, բիբար, ԾԻԾԱԿ երկայն պղպեղ, ղարապղպեղhttp://www.nayiri.com/imagedDictionaryBrowser.jsp?dictionaryId=25&pageNumber=621ՏԱՔԴԵՂ literally means Hot Herb. ** Then why do we call these sweet bell peppers taqdegh?http://www.bubblews.com/assets/images/news/1422094049_1368959003.jpgԲուլղարական տաքդեղhttp://www.encyclopedia.am/upload_files/book_1/letter_31/header_800/Image_2513.jpgThank you Johannes for the site. Many I had forgotten, and even many more I never knew.Below are they saying fleefe; ot flayfel or fleyfel? We know that flafel/falafel is the plural of Flfl.الفلفل فليفلة خضراء ** See ԴԵՂ HERB herehttp://hyeforum.com/index.php?showtopic=21277&page=1&&do=findComment&comment=258623 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MosJan Posted November 2, 2013 Report Share Posted November 2, 2013 http://www.mygardenco.com/start/index.php/ar/products-ar/seeds-and-bulbs-ar/v-seeds-ar ԲԱՐԱԿ, երկար, սուր ծայրով եւ կծու: Good To See you Hovanes jan i just got this one for my good friend how enjoys extreme & hot staff The ghost pepper. bhut jolokia , do we have an Armenian name for it ? 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arpa Posted November 2, 2013 Report Share Posted November 2, 2013 (edited) Good To See you Hovanes jan i just got this one for my good friend how enjoys extreme & hot staff The ghost pepper. bhut jolokia , do we have an Armenian name for it ? Yes we do Halepi Pghpegh. Aleppo Peppers, Հալէպի Պիպէռ aka Halapino /Jalapeno peppers. Edited November 2, 2013 by Arpa Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted November 2, 2013 Report Share Posted November 2, 2013 Arpa, do you remember "haskuri pepper"?I couldn't find it in net...I like it so much."haskur" is a family name of haleptsi Christians. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arpa Posted November 3, 2013 Report Share Posted November 3, 2013 (edited) Arpa, do you remember "haskuri pepper"?I couldn't find it in net...I like it so much."haskur" is a family name of haleptsi Christians. No I don’t remember. Searching for Aleppo Pepper Haskouri , the following shows. I don’t know what language it is, Dutch maybe? Seems like the name of a person from Morocco. But observe the Aleppo Syrie next to the nameWhere is our friend Nairi?...51 - Mening, reactie, vragen en antwoorden.janice-laureyssens-visie.skynetblogs.be/index-50.html Aedo Morales, Heraldo Amadeo, geboren te Temuco (Chili) op 3 mei 1948. Afakwo, Kate, geboren te ... Albik, Mohamed, geboren te Aleppo (Syrië) op 30 maart 1974. ..... Haskouri Azzaoui, Latifa, geboren te Tanger (Marokko) op 14 mei 1978. Edited November 3, 2013 by Arpa Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted November 3, 2013 Report Share Posted November 3, 2013 Ասոր կը նմանի, մանր և տանելի կծու:Ֆալաֆել ուտելիքին հետ որպէս համեմ կուտեն- քսան հատ օրինակ; http://preservingfoodathome.files.wordpress.com/2013/07/pepper-growing.jpg http://preservingfoodathome.com/2013/08/27/hot-pepper-relish/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted November 3, 2013 Report Share Posted November 3, 2013 (edited) As for Haskoor, look what I found; http://www.healthgrades.com/physician/dr-antwan-haskoor-y2thw Nothing to do with Dutch. Edited November 3, 2013 by Johannes Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arpa Posted November 3, 2013 Report Share Posted November 3, 2013 (edited) I just noticed something. Is it saying “Mohammed, born (blind) in Aleppo, Syria who died in 1974 at the age of 30“?----- Mohamed, geboren** te Aleppo (Syrië) op 30 maart 1974. .....**Geboren= died? geberdi, entombed, buried? Edited November 3, 2013 by Arpa Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted November 3, 2013 Report Share Posted November 3, 2013 (edited) Ge borenGe Մասնիկ է http://en.bab.la/dictionary/german-english/geboren Edited November 3, 2013 by Johannes Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted November 3, 2013 Report Share Posted November 3, 2013 Geboren is as " has born" Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted November 3, 2013 Report Share Posted November 3, 2013 Նմանաձայն բառերուն չխաբուիլ– օրինակ lesson in English and lisan in Arabic. Lesson is from latin lectio, while lisan means Tongue. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arpa Posted November 3, 2013 Report Share Posted November 3, 2013 (edited) Geboren is as " has born"Thank you again. Now I see that it means born, not dead.Where would we be without our intellectual friends from Aleppo?Still speaking that dolma and basturma are Armenian words? Edited November 3, 2013 by Arpa 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted November 3, 2013 Report Share Posted November 3, 2013 Տոլմա in western Armenian written first, it is dolma. Տոլի as ancient Armenian word (toli), Has nothing to do with dolma. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
onjig Posted November 3, 2013 Author Report Share Posted November 3, 2013 http://www.mygardenco.com/start/index.php/ar/products-ar/seeds-and-bulbs-ar/v-seeds-ar ԲԱՐԱԿ, երկար, սուր ծայրով եւ կծու:12th line down in the center, with the round leaf, we call that cumach next to it on the right perper e. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted November 3, 2013 Report Share Posted November 3, 2013 In English version of that page it is called malva.Malva sylvestris.Blue Mallow, Cheese-cake, Cheese-flower, Cheese-log, Common Mallow, Ebegumeci, Groot Kaasjeskruid, High Mallow, Mallow, Malva, Marsh Mallow, Zebrina Mallow http://www.ll1r.com/bdel/kbiz.htm12th line down in the center, with the round leaf, we call that cumach next to it on the right perper e. 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.