Shahan Araradian Posted June 19, 2007 Report Share Posted June 19, 2007 Speaking of bird... սիրամարգ peacock http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/thumb/b/b3/Peacock_front02_-_melbourne_zoo.jpg/400px-Peacock_front02_-_melbourne_zoo.jpg Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Zartonk Posted June 19, 2007 Report Share Posted June 19, 2007 Yes! Definitely one. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anoushik Posted June 19, 2007 Report Share Posted June 19, 2007 խենթանոց insane asylum (compare to հաւնոց or թռչնոց...) Or compare with երաժշտանոց. I heard that's what they're calling the music conservatory now in Armenia. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Error 404 Posted June 19, 2007 Report Share Posted June 19, 2007 (edited) խարիսխ http://nrd.pnpi.spb.ru/social/water_holiday/history/jakor.gif Edited June 19, 2007 by Error 404 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Armenak Posted June 19, 2007 Author Report Share Posted June 19, 2007 Or compare with երաժշտանոց. I heard that's what they're calling the music conservatory now in Armenia. Is that good or bad? On the website's logo they call it կոնսերվատորիա. http://www.conservatory.am/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Anoushik Posted June 19, 2007 Report Share Posted June 19, 2007 (edited) I think երաժշտանոց sounds a bit too strange. They should just keep it konservatoria. Edited June 19, 2007 by anoushik Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sassun Posted June 19, 2007 Report Share Posted June 19, 2007 Զբոսաշրջիկ Tourist http://www.maskworld.com/pix/costumes/large/91099-urlauber-fat-suit-tourist-fat-suit.jpg Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shahan Araradian Posted June 19, 2007 Report Share Posted June 19, 2007 I think երաժշտանոց sounds a bit too strange. They should just keep it konservatoria. I definitely prefer pure Armenian words; if we're not to speak and use them, who will? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Shahan Araradian Posted June 19, 2007 Report Share Posted June 19, 2007 (edited) քանքարաթաքոյց hiding one's genius (talent) (I don't know how to express this in a picture...) Edited June 20, 2007 by Shahan Araradian Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Armenak Posted June 20, 2007 Author Report Share Posted June 20, 2007 գլուխգործոց masterpiece, masterwork http://www.jpsoft.com/Images/frustrated.jpg Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AK-47 Posted June 20, 2007 Report Share Posted June 20, 2007 (edited) գլուխգործոց masterpiece, masterwork Speaking of գլուխ... ahh nvm LOL. Edited June 20, 2007 by AK-47 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sassun Posted June 20, 2007 Report Share Posted June 20, 2007 (edited) Speaking of գլուխ... ahh nvm LOL. :lol2: Խելքդ գլուխդ ժողուէ՛: Edited June 20, 2007 by Sassun Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
vartahoor Posted July 12, 2007 Report Share Posted July 12, 2007 (edited) http://universe-review.ca/I07-02-SolarSystem.jpg[/img] Edited July 12, 2007 by vartahoor Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Ani Posted July 12, 2007 Report Share Posted July 12, 2007 Gluxkotruk (crosswords) Janjaspan (tool to kill bees) Kajar (academy) cop, zex, shvayt (rich and out of limits, Paris Hilton like LOL ) Gayison- Gavazan Tmramol (drug addict) Parkapzuk http://www.tkzar.com/pics/07.jpg Dyuragrgir (short tempered) Grgrachexk (http://www.n-sider.com/media/heartspowerbook.jpg Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sip Posted July 12, 2007 Report Share Posted July 12, 2007 I adore this word: Ստուգաբանութիւն which is the art of disecting the words. It's a very entertaining art ... especially with words like peacock Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Louise Posted July 12, 2007 Report Share Posted July 12, 2007 Երեսփոխան deputy, representative http://www.leadingadvisor.com/blog/archives/happy%20sad.jpg ---------------------------------- Very interesting ! I had never thought of the meaning of that word... Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Louise Posted July 12, 2007 Report Share Posted July 12, 2007 There's also գայլաձուկ. ----------------------- thank you, I learn armenian with you ! In French > requin as for pike > brochet Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Louise Posted July 12, 2007 Report Share Posted July 12, 2007 ԳետաՁի http://www.naturfoto.cz/fotografie/mraz/hroch-obojzivelny-05a21021.jpg ----------------- in French > hippopotame Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Louise Posted July 12, 2007 Report Share Posted July 12, 2007 Մժեղի դեղ Literally, mosquito medicine http://www1.istockphoto.com/file_thumbview_approve/733849/2/istockphoto_733849_dead_mosquito.jpg ------------------------ question: is it a medicine against bite of mosquito ? or a bad medicine ? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Louise Posted July 12, 2007 Report Share Posted July 12, 2007 Is that word Armenian? --------------- it looks like turkish - zayi (lost) Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arpa Posted July 12, 2007 Report Share Posted July 12, 2007 --------------- it looks like turkish - zayi (lost) Aramazd mi arastse that it be gobblish. Assuming that you are responding to this by Anoushik. Yes, it is Armenian, well, kind of. Since that bird is not native to Armenia, it is assumed that the name came to us via the Semitic. In the Arabic “zalim” is the male of te species and “zliman” is te generic term. It definitely not Turkish, they call that bird “deve ghoushu/camel bird”. English “ostrich”, French “autruche”. Here is what took me by surprise.. German “strauss”. Of course, just as in the Armenian they may be using the term as a euphemism to mean “tall“.  (Zartonk @ Jun 17 2007, 02:06 PM) style_images/master/snapback.png Ջայլամ Is that word Armenian? By the way, the French word “hippopotame” and the Latin “hippopotamus” is just like Armenian “գետաձիgetatdsi” from the Greek hippo=horse and potamus=river to mean river horse. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arpa Posted July 12, 2007 Report Share Posted July 12, 2007 գլուխգործոց masterpiece, masterwork http://www.jpsoft.com/Images/frustrated.jpg Since we’re having fun, here is one for you. Գլուխշէն, Գլուխ շինող I’ll give you two guesses as to what or who it is. Hint? He has been posting under many nicknames starting with Khoja. :goof: Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Louise Posted July 12, 2007 Report Share Posted July 12, 2007 Thank you Arpa for all this information. Very interesting. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Johannes Posted July 12, 2007 Report Share Posted July 12, 2007 (edited) Since we're having fun, here is one for you. Գլուխշէն, Գլուխ շինող I'll give you two guesses as to what or who it is. Hint? He has been posting under many nicknames starting with Khoja. Շատոնց է մէջտեղ չկայ: Edited July 12, 2007 by Johannes Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arpa Posted October 14, 2007 Report Share Posted October 14, 2007 (edited) I think երաժշտանոց sounds a bit too strange. They should just keep it konservatoria. The Armenian equivalent to "konservatoria" should be pahpnatoun/ՊԱՀՊԱՆԱՏՈՒՆ . You know, a place where things are conserved, preserved, like the places where apukht/ապուխտ (basturma for those whose mother tongue is turdish) , fruit jams and pickles are made. Since when konservatoria, conservatoire, conservatory end up meaning a school of music? Yes, the dict. says it means a place for special education like arts, music etc. Is it based on the fact in those paces culture and art are preserved? Is that why Julliard calls itself "school of music " and not conservatory? Also note that the Armenian word for conservative is pahpanoghakan/պահպանողական as opposed to liberal/ազատական. Edited October 14, 2007 by Arpa Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.