Jump to content

Violet Grigoryan


Nané

Recommended Posts

Amusnu P@ntrtuq

 

Mi dzi tveq indz, mi dzi,

kaputachya, kaputatench, kaptatrich mi dzi,

voskebash, vosketamb, voskexrxinj mi dzi,

yerkarapoch, yerkaravot, yerkaraboy mi dzi:

Mi dzi tveq indz,

vor tamb u sandzi masin der lsats ch@lini,

mi dzi tveq indz, vor der filmerum

(tekuz glxavor herosi tak) nkarahanvats ch@lini,

mi dzi tveq indz,

vor der krkesum yeluyt unetsats ch@lini,

mi dzi tveq indz,

vor bernameqenayi tapqits poetneri xighj

sharjats ch@lini,

mi dzi tveq indz, vor anverj lsel karoghana,

bayts lezu chunena, ir xorhurdnerov gluxs ch@tani,

mi dzi tveq indz, vor jratsin ch@lini,

bayts jreri vrayov vazel karoghana,

mi dzi tveq indz, vor hreghen ch@lini,

bayts hrtireghenits ch@vaxena, inqnatirnern

arhamarel karoghana...

Inch unem` ktam, batsi...

che, da el ktam,

amen inch ktam mi dziu dimats:

Tveq indz ays dzin,

vor henvem nran ashxar@ shur tam,

tveq indz ays...

Dzezanits mek@ anshusht im dzin e,

yes matnatsuyts chem anum,

togh inqn araj ga

get

mi

dziaqayl:

 

Violet Grigoryan

Link to comment
Share on other sites

Kikos@

 

Aha nstats enq irar dem dimats

u ororvum enq ays avtobusum,

janaparh@ togh shat yerkar lini,

mut e hajeli, hajeli es du:

Qez chem janachum, bayts shat em uzum,

vor ujegh lines, bari, sirarat,

yes el em lav@, tepet hognats em,

tepet txur em, tsuyl u hushat:

Indz mi hartsru`inch e patahel,

ditsuq, te yes hents hima tsnvetsi,

yes el kerazem, vor sirum es indz,

ays avtobusn el karq e qaradzi:

U paxtsnum es du indz ays karqov,

vor tanes shqegh dghyakd heru,

u pakelu enq dur u lusamut,

vor ch@xangari ashxar@ ays sut:

Lav, togh amen inch orenqov lini,

tomsavajar@ togh darna qavor,

moruqov tipn ays terter togh lini,

mez kpsaki kangarum hajord:

U yes qez hamar aghjik ktsnem,

lav, mi divotir, togh lini t@gha,

anun@, parz e, Kikos kdnenq,

parz e, vayr k@nkni na inch vor tsarits:

Ax, qaghtsr balik, im anush vordi,

inch portsanq berir qo xeghj mor glxin,

isk du mi ch@rir achqerd vras,

latsogh ughevor ches tesel iski?

Kam el du yerbeq heqiat ches kadum?

de, lav, gone im tashkinak tayir,

ches tesnum qo dem vonts e hekekum

mi potentsial vordekoruys mayr:

Ays inch es anum? grogh@ tani,

ijnum es arden hajord kangarum?

ba mer d@ghyak@, qavor@, karq@...

Che, du iskapes heqiat ches kardum:

 

Violet Grigoryan

Link to comment
Share on other sites

  • 8 years later...

ԿԵՍԳԻՇԵՐ

Եվ լիալուսինն է բեմ բարձրանում՝ ձույլ ճենապակի, վարժ խամաճիկվար, մատներն է շարժում, թելերը ձգում…

Ու բարձրանում են հմայված ջրերը, ժիր առնանդամները, քնաշրջիկները, շների դնչերը…

Վեր, ավելի վեր, քան ավազը, քան կինը, քան տանիքներն ու կամուրջները, քան պանդոկներն ու գնացքները…

Բայց ես, ես չեմ կարող անգամ ձեռքերս բարձրացնել…

Բայց ես, ես չեմ կարող անգամ հայացքս բարձրացնել…

Ես չեմ կարող խոսքը բարձրացնել խոսքից։

Ես քայլեցի մինչև բեկումը վարդի, վերջին փուշը սիրտս ծակեց։

Ես մոտեցա մինչև վարքը սոճուտի – երանելի ծառեր՝ նիրհած կանաչ օրգազմի մեջ – թափված կոների վրա գայթեցի։

Ես սառույցի վրա մահպար պարեցի, բայց սկուտեղով կաղամբի գլուխ ինձ մատուցեցին։

Ես ոսկի տվի դրամափոխին, նա գույնզգույն թղթեր տվեց, շոր կկարեմ այդ թղթերից ես ինձ հարմար։

Ես նայեցի ու տեսա՝ լալիս եմ։

Ես նայեցի ու տեսա՝ տխուր եմ։

 

Աչքերս փակում եմ – տխուր է, աչքերս բաց արի – տխուր է, գլուխս շրջեցի – տխուր է, հինգ լուցկի կվառեմ – տխուր է, լուսամուտի տակ Մառետը փողոցում թունդ սակարկում է, գիրքը բացում եմ – ճերմակ եղջերուն էջով մեկ ցատկոտում է, ճյուղավոր եղջյուրները տողերի մեջ են խճճվում, կեռնեխը ճյուղից ճյուղ թռավ, սպասեց-տեսնի՝ բան չի՞ փոխվում, վարազը երկու տող վազվզեց բացատում, տրորեց խոտերի օրորը, կայծոռիկներն ասացին՝ եղիցի լույս, բվեճն ու խլուրդը շշմած մնացին, իմ մոմի լույսը թրթռաց (մթնում Մառետը դեռ սակարկում է), փայտփորիկն ասաց՝ թըխկ-թըխկ, կտցարը – հո հիմար չէ՞ – չի հավատում, կեռնեխը տողից տող թռավ, սպասեց- տեսնի՝ բան չի՞ փոխվում, եղջերուն գլուխը թափահարեց, եղջյուրը հանեց տողերի միջից, վարազը մի թումբ էլ տրորեց, ո~նց է իրեն երևակայում, դաշտամուկը գլուխը հանեց – նույն անշնորհքն է լոպպազություն անում, մի կիսատող էլ ցիռը արածեց՝ միեղջյուրի աչքից հեռու, կեռնեխը էլի սպասեց, տեսավ՝ բան չի փոխվում, հետ թռավ մյուս ճյուղին… Ու մեկ էլ՝ ես հազացի, Պանը ինձ տեսավ, ուրախ մոտեցավ, մազերս շոյեց, ինձ համար շվի է նվագում, մեղմ ծածանվեցին վարագույրներս (դրսում Մառետը դեռ սակարկում է), նիմֆաները ինձ զարդեր տվեցին, սնգույր ու սուրմա, բարկօծանելիք, սիրո հմայիլ ինձ նվիրեցին, մազերիս վրա՝ մետաքս վարշամակ, ոտքերիս հարմար սիրուն սանդալներ ինձ հագցրեցին, չար աչք ճաքեցնող կապույտ ուլունքն էլ թևիս կապեցին, ինձ տարան գետափ, ասացին՝ նայիր, չքնե՞ս հանկարծ, ուշադիր նայիր…

Սև ջուրն եկավ՝ չմտա,

մոխրաջուրն եկավ՝ չմտա,

ժանգաջուրն եկավ՝ չմտա,

ոսկեջուրն եկավ՝ մազերս լվացի,

կաթնաջուրն եկավ՝ երեսս լվացի,

վարդաջուրն եկավ՝ մարմինս լվացի,

թափանցիկ ջուրը որ եկավ, գետը ցատկեցի, ջրահարսի հետ ջրում խաղացի, ջրում երգեցի, ջուրը ցայտեցրի (լուսամուտի տակ Մառետը գոռաց,- «Էս ի՞նչ խուժան է կեղտաջուր թափում»),- վարշամակս քամին պոկեց, սանդալներս ջուրը տարավ, գլխաբաց ու ոտաբոբիկ՝ ես խոտերին թավալվեցի, անտառահարսներն ինձ հավանեցին, ինձ գուրգուրեցին, դեմքս գգվեցին, պորտս լիզեցին, իրենց նուրբիկ ստինքները ստինքներիս մեղմ հպեցին, ազդրերն իրենց ազդրերիս մեջ խճճեցին, տամուկ լեզվով խուտուտեցին, նվաղեցրին, ճապաղ դոնդող՝ ես խոտերին լղոզվեցի… Մեկ էլ տեսա` պատմելու բան ունեմ արդեն, ձիգ ձգվեցի, ցողունաբար օրորվեցի – ահա հիմա ես ասողիկ եղեգ դար… շը’խկ – լուսամուտի տակ մեր Մառետին ապտակեցի,- «Այ տուֆտա քած, դոլարը ո՞ւր ես կոխում»,- Պանը փչեց, ու էջերը խառնվեցին, ու ես էդպես կենտավրոս էլ հենց մնացի,- կես եղեգ ու կես Վիոլետ, ինձնից արդեն ՝ էլ ի՞նչ սրինգ։ Գիրքը փակեցի- տխուր է։ Լուսամուտը փակեցի - տխուր է։

Եղեգերեն լավ չգիտեմ,

Վիոլետը – քիչ է գալիս,

բայց դե, մի ձև կյանքս պատմեմ,

ախ, մառետներ, լացուկոծեք

մեկ ինձ վրա, մեկ էլ՝ բախտիս։

Կեսգիշերին մատս մեռավ։

Ես նստեցի դռան շեմին

ու լաց եղա մատիս վրա

ու լաց եղա՝ առհասարակ։

Իմ հայրը ինձ բռնաբարեց,

մայրս ծախեց իմ մատանին,

եղբայրս ինձ ասաց՝ վհուկ,

քույրիկներս ինձ ծաղրեցին,

սիրածս ինձ հղիացրեց

ու թողլքեց մութ գիշերին,

խորթ հարևանս մոտ եկավ

ու թու… թքեց իմ երեսին,

քեռիներս քորոցներով

ողջ մարմինս ծակծկեցին,

ու մեխապատ տակառի մեջ՝

ինձ վերևից գլորեցին,

կաղնեփայտե՝ հարմար դագաղ

զարմիկներս նվիրեցին,

ընկերուհիս փեսացուիս

շուտ քաշ տվեց իր անկողին,

ավագ որդիս կազինոյում

տանուլ տվեց իր մամային,

կաղ աղջիկս նկուղներում

գոհացնում է վարորդներին…

Ի լրումն ամենայնի՝

կեսգիշերին մատս մեռավ։

Ախ, մառետներ, բարձր լացեք,

մատիս տվեք մի ողորմի։

 

Ես յոթ տարի չեմ խոսել ու չեմ ծիծաղել,

ես յոթ տարի թել եմ մանել,

ես յոթ տարի կտոր եմ գործել,

ես յոթ տարի շապիկ եմ կարել,

բայց ոչ մի կարապ եղբայր չդարձավ,

իսկ արքայազնը ինձ չի ճանաչում,

աչքերիս չի նայում, մազերիս չի նայում,

միայն կոշիկիս չափն է ստուգում…

Մոխիրների մեջ, մոխիրների մեջ,

Մոխիրների մեջ կթաքնվեմ ես նրանից։

 

Բայց ես, ես տեսել եմ, թե ինչպես է վարդը աչքերը փակում, իրանը ձգում, գլխիկը դնում երկնքի բարձր զոհասեղանին. նա ինձ շշնջաց՝ իմ տեղը կանգնիր։

Բայց ես, ես տեսել եմ, թե ինչ հզոր շիթով արյունը խփեց մարդու դարպասից ու ինձ ողողեց – գույնզգույն որդեր ինձ շուլալվեցին։

Բայց ես, ես քանի անգամ թղթե շորերով ձմեռվա մեջ եմ ելումուտ արել, իսկ իմ փնտրածը՝ միշտ սառույցի տակ, աչքս տեսնում է, ձեռքս չի հասնում, աչքս տեսնում է, շուրթս չի դիպչում, աչքս տեսնում է, հոտը չեմ առնում, աչքս տեսնում է…

Բայց ես՝ ոտքիս զանգուլակ, բորոտի հանգույն քանի ~ անգամ եմ – զընգ-զընգ՝ հեռացեք, առողջ մանուկներ, զընգ-զընգ՝ շրջանցեք, հարուստ աղջիկներ, զընգ-զընգ՝ չնայեք, սիրուն տղաներ, զընգ-զընգ՝ չվթարվածներ, զընգ-զընգ՝ չխոտանվածներ, զընգ-զընգ՝ չորդնածներ, զընգ-զընգ՝ չժահրոտածներ, զընգ-զընգ՝ չխաթարվածներ… Քանի ~ անգամ եմ ես ինձ պարտակել գուժկան զրինգի կայլակների մեջ… Բայց խուլ մի մեղու՝ թիռ ճեպընթացիկ, շուրջս է պտտվում, մոտենում է ինձ բոլոր կողմերից, նա ինձ կակոսի սիրո կնճիթով, նա իմ վերքերից նեկտար կքաղի…

Բայց ես, վերջապես, տասնչորսերորդ գիշերը որ գա, կպառկեմ ջրի կաթիլի վրա, սիրտս՝ կարմիր խայծ, կհենեմ ճկուն, ձիգ ողնաշարիս, ու մի ծղոտիկ ատամներիս մեջ՝ լյա-լյա, լյա-լյա-լյա՝ դիպվածից անդին…

Իսկ երբ բարձրանա լիալուսինը, շը’խկ կբարձրանա ժիր առնանդամս՝ վեր, ավելի վեր, քան ավազը, վարդը, մոխիրը, դրոշը, խոսքը, դրամափոխը, ողբերգությունը, ֆարսը, հայրս, մայրս, սպորտը, մաթեմատիկան, պատվիրանը, անեծքը…

Վեր, շատ ավելի վեր, քան այս ողջ, այս ամբողջ ճապաղ դոնդողը։

 

 

 

Violet Grigoryan

Link to comment
Share on other sites

Տաղ ի վերայ կլիտորիսոյ

 

 

Ծլի, ծլի, ծլիկս,

պստըլիկ խլւլիկս,

ձայնազուրկ ու թլիկս,

անլեզու ծլւլիկս,

գեղագանգուր ցլիկս,

ամենակուլ բկլիկս,

վարդաշրթունք պցիկս,

անլուսամուտ խցիկս,

թօթօվխօս ճտպտիկս,

խորոտիկ վտվտիկս,

ջրիկ ու կչկչիկս,

գլուխգովան փչիկս,

չար, խաղացկուն բալիկս,

մշտականգուն ֆալիկս,

խարտիշածամ փափլիկս,

գլխիդ տուած բամփլիկս

ծափ-ծափիկ ափլփիկս,

տափը մտած խաբլիկս,

մերթ անթրաշ ու մերթ էլ

բմբըլահան սափրիկս,

սափրագլուխ տափլիկս,

անբարբառ շրթունքիկս,

վարդավառ վարդշունչիկս,

հարսնաբար լուռ-մունջիկս,

ներս գցող ու դնջիկս,

սիրտը դող տրտունջիկս,

ճոխ պուճախ ու քունջիկս,

խունջիկ-մունջիկ փունջիկս,

սարի լալայ, սմբուլս,

բաղի բալայ, բլբուլս,

ճնճուղի թեւ, թռիկս,

հեւիհեւ թռվռիկս,

սասնայ խեւ ու ծռիկս,

բազմաձեւ դեւ, ֆռիկս,

վառման հնոց փռիկս,

անմար բոց ու ժրիկս,

ճռճռան ու ճռիկս,

աղունիկ աղուորիկս,

սրտիկդ դաղուորիկս,

քաջ զավակ, Տալուորիկս,

կարմրատոտիկ լօրիկս,

լօրիկս, պլօրիկս…

 

Էստեղ մերս զանգեց, ասեց` այ, բալա, հե՞ր Ամերիկայից հետ էկար, մե քիչ էլ մնայիր, գրին-քարտ կստանիր, գոնե գործում իր, փող իր ղրկում, մե ձեւ ապրում ինք խոբ: Հիմա, էն ա, կայծի վարձը, ջրի վարձը չեմմանում ոնց ենք տալու, թե էդ անտեր ջրաչափը հեր զոռով դնել տվին, ախպերդ էլ չի բաշարում էս տեղացիների նման մագնիս ա, ինչ ա, դնի, անտեր սլաքը գազանի պես վազում ա, բաբա, ձմեռն էլ էկավ` էս գազի վարձը որդի՞ց տանք, է՜, որը ասեմ… Էն օրը, որ ոտներս Թեհրանից դուս դրեցինք, էկանք էս քամբախը, բադբախտ էլանք- գնացինք, ես չիմ ուզում գայիմ, էն վըրըդնգոլը` թեզ գնացած մեծմամեդ էր թումբանը փեշերն ընկի, քշերը դեսպանատան դռան առաջ էր քնում, որ մեր տունը քանդի, բիչարա անի, Սերոբն էլ դեսպանին տաս հազար թուման տվեց` յանի մայր հայրենիքին օգնություն, հետո էկանք ըստեղ, իմացանք` էդ կոչվում ա կաշառք… Պարսիկ հարեւանին հիշո՞ւմ ես` աղայե Մեհրզադին, էն որ տղի` Զամիի ձեռը կծել իր, միսը պոկել իր, ասում էր` աղայե Խաչիկ, խանումե Անի, շոմա քար էշթեբահի միքոնին բե Շորավի միրին, քեշվարի քե դարհայե վորուդի ռո բազ քարդե, ամա ռույե դարհայե խորուջիշ ղոֆլ գոզաշթե, նեմիթունե քեշվարե խուբի բաշե, բաբա ջուն… բայց ո՞ւմ ես ասում, աղայե Խաչիկն ու վըրդընգոլ մերը վայրով ին էլի, ես չիմ ուզում գայիմ, խանում իմ, էկամ ըստե, էլամ ընկերուհի, էլամ քիրա, առաջին անգամ լսացիմ, կարմրեցիմ, լավ ա, պարսկերեն չեն իմանում… Ժուժու ջան, հիշո՞ւմ ես, փոքր ժամանակ քեզ ըտենց ինք ասում, մե բան եմ ուզում ասեմ, բայց խոբ չջղայնանաս, Էլմիրան էկավ, ասեց` սլուշի, տամ կախակապետարան փող տալիս աղքատ մարդ, ինվալիդ մարդ, Ժուժու ջան, ես էլ, պապեդ էլ ինվալիդ ենք, թող էթամ օգնություն խնդրեմ, ախե աչքերդ քամփյութերի առաջ քոռացրեցիր, էլի փող չես աշխատում, մեղք ես, մենք հո քո վզին թավան չե՞նք… Գոռգոռացի, հեռախոսը շպրտեցի:

 

… աղունիկ աղուորիկս,

սրտիկդ դաղուորիկս,

քաջ զավակ, Տալուորիկս,

կարմրատոտիկ լօրիկս,

լօրիկս, պլօրիկս,

կլօրիկ, ճլօրիկս,

շլօր ու սալօրիկս…

 

Չէ, էլ չիլնում, բանս լրիվ իջավ, էսօր` ադբոյ, պըրծ, ֆինիշ, թամամ:

 

 

 

Վիոլետ Գրիգորյան

Link to comment
Share on other sites

Good to see you back Hetanos.

Where is Nairi? I have been trying so hard to bring her back on line.

It is good to see our ladies talk about "Womens' Lip" :oops: I mean "Womens' LIB".

Why is the female “body” called “amotuk/ամօթուկ” but not the “male body”?

See; http://hyeforum.com/index.php?showtopic=6582&st=0&p=51395&hl=ksjukh&fromsearch=1entry51395

This may not be suited for the fainthearted.

I can’t find it now. Where did I see Ajarian talk about « բլիկ, բլլիկ, պլիկ, պլլիկ», where he says that contrary to the popular notion the word does not mean the “ immature male organ” but the female one, also known as “cli**is” in Latin/English.

clitoris

Main Entry: cli·to·ris

Pronunciation: \ˈkli-tə-rəs, kli-ˈtȯr-əs\

Function: noun

Inflected Form(s): plural cli·to·ris·es also cli·to·ri·des \kli-ˈtȯr-ə-ˌdēz\

Etymology: New Latin, from Greek kleitoris

Date: 1615

: a small erectile female organ located within the anterior junction of the labia minora that develops from the same embryonic mass of tissue as the penis and is responsive to sexual stimulation

— cli·to·ral \ˈkli-tə-rəl\ also cli·tor·ic \kli-ˈtȯr-ik, -ˈtär-\ adjective

Also note that the Greek "klein" means small as in "Eine Kleine Nacht Musik" , a "small night music" by Mozart.

Note ll thegermano hewish surnames like "klein/kline/cline" etc.

Why are we so afraid of talking about these subjects? After all, our mothers, our sisters and our daughters are all ladies.

Edited by Arpa
Link to comment
Share on other sites

Good to see you back Hetanos.

Where is Nairi? I have been trying so hard to bring her back on line.

It is good to see our ladies talk about "Womens' Lip" :oops: I mean "Womens' LIB".

Why is the female “body” called “amotuk/ամօթուկ” but not the “male body”?

See; http://hyeforum.com/index.php?showtopic=6582&st=0&p=51395&hl=ksjukh&fromsearch=1entry51395

This may not be suited for the fainthearted.

I can’t find it now. Where did I see Ajarian talk about « բլիկ, բլլիկ, պլիկ, պլլիկ», where he says that contrary to the popular notion the word does not mean the “ immature male organ” but the female one, also known as “cli**is” in Latin/English.

 

Also note that the Greek "klein" means small as in "Eine Kleine Nacht Musik" , a "small night music" by Mozart.

Note ll thegermano hewish surnames like "klein/kline/cline" etc.

Why are we so afraid of talking about these subjects? After all, our mothers, our sisters and our daughters are all ladies.

 

Thank you Arpa. I know i was absent from here for some time. The site has a new look now. Well, some things never change in Armenia. I kind of admire Violet for being so courageous while living in Armenia. It is really a tough act to perform and I can only imagine her hate mail box comments:)

I have no idea where Nairi is. I did not keep up with anyone being in Dallas.

Link to comment
Share on other sites

yes nra grvatsqneri mej aydqan shat govergvats "taghand@" chem tesnum... yete nra xizaxutyunn u grrehikutyun@ hay knoj hamar artasovor yerevuyt chliner, chem kartsum aysqan ushadrutyan arzhananar...

 

Ես Վիլոետի վաղ շրջանի գործերն եմ հավանում: Վերջին ժամանակների գրածները գուցե խիզախության նշան են բայց պոեզիա չեն իմ համար:

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...