Jump to content

A Piece of Poetry


man

Recommended Posts

Yerp amen ankam batsvum e ora

Mtkov mtnum em Darbasi dzora

Kartses lsum em moras orora

Yerp sosapum e tsanot bardin.

by Hamo Sahyan

 

(anybody knows the rest quatrains of this poem?)

 

 

Every time when the day comes

[Every morning that I awake from sleep],

In my thought I enter the gorge of Darbas;

[Where] it’s as if I hear my mother’s lullaby,

When I hear the rustle of the familiar fields.

Translated by "man"

 

Darbas is is a village and rural community (municipality) in the Syunik Province of Armenia, near Sisian in the south, just below Sisian.

http://joelgillin.files.wordpress.com/2010/10/67294_444522139258_504829258_5004477_6037148_n.jpg

View from the Caves located between Coris and Sisian

 

http://joelgillin.files.wordpress.com/2012/01/1322491792_4.jpg

View of village of Lor near Darbaz

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...