Jump to content

ՆՈԽԱԶ


Arpa

Recommended Posts

ՆՈԽԱԶ

Male goat.

In the past it has been known as “billy goat‘ etc. which nowadays is known simply as “buck“ just like a male deer.. In the Latin it is known as “Capri“ as in the “Capricorn“ of astrology/astronomy.;

http://en.wikipedia.org/wiki/File:Irish_Goat.jpg

Why did I all this time think that “նոխազ” meant sacrifice, sacrificial lamb?

Is it because the male goat is the leader, առաջնորդ of the herd, and perhaps the first to be killed?

ՆՈԽԱԶ(ի-ա հլ.)

«արու այծ»

նոխազ. ՍԳր. Ագաթ. որից նոխազեան Եփր. մնաց. նոխազադէմ Նոնն. նոխազերգութիւն «ողբերգութիւն» Մագ. քեր. եւ Երզն. քեր. նոխազոտն Նոնն. 41. նոխազասրուն Նոնն. 13: (origin:) պհլ.

In addition to the above from the electronic Armatakan. It is agreed that it is from the Pahlavi . There are many attempts to explain the origin, I found the following most interesting, that it derives from “nax-vaz”, forerunner. Would it not be “nau-khaz/nau-xaz” by the way we spell it?

Some from the Homanisher ; In addition to -Արու այծ etc. … Qosh/ՔոշQash/ Քաշ. And, all this time we thought “ko j” as in Kojian was from that other language. Not to forget that in that other language the word for male goat is “teke” as in Tekeyan.

Should not Vahan (Tekeyan) amend his surname to Nokhazian/ՆՈԽԱԶԵԱՆ ?

Edited by Arpa
Link to comment
Share on other sites

Why did I all this time think that “նոխազ” meant sacrifice, sacrificial lamb?

 

It's interesting you would say that Arpa. The image I mainly associate with sacrificial ritual (esp. in Armenia) is the severed head of a male goat.

Link to comment
Share on other sites

It's interesting you would say that Arpa. The image I mainly associate with sacrificial ritual (esp. in Armenia) is the severed head of a male goat.

In fact, in addition to and more so nokhaz is to mean scapegoat, in a way a kind of sacrificial lamb

Link to comment
Share on other sites

In fact, in addition to and more so nokhaz is to mean scapegoat, in a way a kind of sacrificial lamb

------------------------------------------------------------------------------------

 

En français, le bouc (mâle de la chèvre) - Le bouc émissaire a pour origine le bouc que le prêtre dans la religion

hébraïque sacrifiait le jour de la Fête des Expiations, pour les péchés d'Israël.

Link to comment
Share on other sites

En français, le bouc (mâle de la chèvre) - Le bouc émissaire a pour origine le bouc que le prêtre dans la religion

hébraïque sacrifiait le jour de la Fête des Expiations, pour les péchés d'Israël.

Oui, cést vrai.

See the dictionary meaning and the (biblical)origin.

scape⋅goat

Show Spelled Pronunciation [skeyp-goht]

–noun

1.a person or group made to bear the blame for others or to suffer in their place.

2.Chiefly Biblical. a goat let loose in the wilderness on Yom Kippur after the high priest symbolically laid the sins of the people on its head. Lev. 16:8,10,26.

–verb (used with object)

The French “ bouc”, see above, whereas in slang a male goat is known as “billy goat”, it is in fact formally known as “buck”.

Websters’- The male of deer, goat, sheep and rabbit. ME-”bucke, buk”, AS-”bucca, buc” and other languages- “bok, bock, boc, bwc”etc, and in Sanskrit “bukha=goat”.

I have written more, perhaps slightly off topic so I will post it under another topic.

 

Link to comment
Share on other sites

Join the conversation

You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.

Guest
Reply to this topic...

×   Pasted as rich text.   Paste as plain text instead

  Only 75 emoji are allowed.

×   Your link has been automatically embedded.   Display as a link instead

×   Your previous content has been restored.   Clear editor

×   You cannot paste images directly. Upload or insert images from URL.

Loading...
×
×
  • Create New...