Emil Posted November 25, 2007 Report Share Posted November 25, 2007 Ok guys, Help me out here. Here is a picture I took from the top of The Cascades: http://img.photobucket.com/albums/v167/Emil77/16.jpg What mountain range am I looking at? When I was in Armenia, my friends wife told me that is Masis and Sis, not Mt. Ararat. I searched on Google, the results says Masis is another name for Mt. Ararat. My mothers cousins were here from Germany, I was talking to her today about her trip to Armenia and I mentioned my confusion over if I saw Mt. Ararat or not. She said the mountains seen from Khor Virap are NOT Mt. Ararat, she said I saw Masis and Sis. Help! 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
DominO123 Posted November 25, 2007 Report Share Posted November 25, 2007 (edited) This is Ararat. Massis is the tallest pick, Sis is the smallest (left on your picture). The Armenian name is Massis not Ararat, but it is the same thing. Edited November 25, 2007 by Domino 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AVO Posted November 25, 2007 Report Share Posted November 25, 2007 (edited) Emil that is Mt. Ararat and Masis and Sis While together they are called Ararat. Separately they are called Masis (big) and Sis (little). One of our linguist might tell us where Masis and Sis came from. Edit: Domino beat me to it. Edited November 25, 2007 by Avo47 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arpa Posted November 25, 2007 Report Share Posted November 25, 2007 (edited) Ok guys, Help me out here. Here is a picture I took from the top of The Cascades: ==== What mountain range am I looking at? When I was in Armenia, my friends wife told me that is Masis and Sis, not Mt. Ararat. I searched on Google, the results says Masis is another name for Mt. Ararat. My mothers cousins were here from Germany, I was talking to her today about her trip to Armenia and I mentioned my confusion over if I saw Mt. Ararat or not. She said the mountains seen from Khor Virap are NOT Mt. Ararat, she said I saw Masis and Sis. Help! Yes, it is confusing. Basically, it is a matter of semantics, a matter of words. We have written previously that in the Armenian language LER/ԼԵՌ and SAR/ՍԱՐ are not necessarily synonymous. We call the Twin Summits Masis Sar, We call the bigger one Mets Masis (Masis Major)and the lesser one Poqr Masis(Lesser Masis). Literally Major Summit/peak and Minor Summit/peak respectively. Masis (Not MaSSis please, note the single S) is the Armenian name of the Twin Summits, once again, please note that I said “summit” not “mountain”. In ancient Roman and Greek literature they use “Masius” or “Masion” to describe the Armenian “Masis” . Whether this has to do with the word “mass/massa/massive/զանգուած”??? In the Armenian tradition Ararat, Ayrarat, Ararta, Urarat, Urartu or any variant thereof is the Land rather than the “summit/peak”. If one were to read the prevailing reference to the mountain, like that of the Bible, one would see that it says - “on the mountains (plural) of Ararat, I.e “on the mountains in the Land of Ararat”. Until we once again re-learned our “history/schmistory” and “geography/schmography” from that stupid Book/Schmook* that some call the Bible, we were still calling those Twin Summits “Masis”, while Ararat, to us was the Land. We had to eventually succumb to international pressure and join them to rename those Twin Summits Ararat Ler (Ararat Mountain)rather than Masis Sar (Masis Summits).** Not to forget that those damn furks liked neither the Biblical Ararat nor the Armenian Masis and renamed it Agri based on the Armenian Agori/Aghouri region.*** Is it time that we rediscover our own history and geography and start calling our landmarks by their original names , like Erevan/Erebuni rather than that Russified/Germanized Yerevan/Jerevan.. ԵՐԵՒԱՆ, not (Յ) ԵՐԵՒԱՆ. Why do call the City YEREVAN and the Historical site- EREBUNI Ե= E, not YE. Who’s gonn’a teach us to write and speak proper Armenian? The Russians or the furks? * According to some, when that book/schmook was written there were about 4 million of us. World popultaion has grown by over 30 fold since then. Does that add to 120 million? Where are the other 112 million? Don't tell me they are in Glendul and Istanbul ** Remember that at times the Sipan Mountain/Սիփանա Սար is also called “Nekh Masis”. *** In the Armenian language “aghouri” also means grapevine which some tie with that stupid Noah having planted a grapevine. Can you now see that the Legend of Noah (Flood) is of Armenian origin? Edited November 25, 2007 by Arpa 1 Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
AVO Posted November 26, 2007 Report Share Posted November 26, 2007 Thank you Arpa, that was very informative Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Sip Posted November 26, 2007 Report Share Posted November 26, 2007 ** Remember that at times the Sipan Mountain/Սիփանա Սար is also called “Nekh Masis”. That's not Nekh, as in Negh, as in "narrow" is it? Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arpa Posted November 26, 2007 Report Share Posted November 26, 2007 That's not Nekh, as in Negh, as in "narrow" is it? No. It is "nekh" as in "nekhats/rotten" as in your rotten cheese head. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Emil Posted November 26, 2007 Author Report Share Posted November 26, 2007 Thanks for clearing it up! Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Arpa Posted April 14, 2011 Report Share Posted April 14, 2011 ԱՐԱՐԱՏ ՄԱՍԻՍ ARARAT MASIS The plot thickens . Did we learn the word “massif/masius” from the Latins, or did they learn from us? MASSIF CENTRAU/CENTAL According to one source the Armenian word for “massif” is “ Լեռնազանգուած/lernazangvats”, literally - mountainous mass, heap, pile.. And another defines “zangvats”, among others -”kuyt/կոյտ, mets/մեծ, մասսա”. Remember the modern “Armenian” word “massayakan? Here is what so called Hanragitaran says about the subject, by a certain S. Yeremian , who after the intro goes into ant-religious rant. Maybe some day we should have a festival of bonfire/kharouyk/խարոյկ a book burning festival to burn all those so called Soviet Books. ՄԱՍԻՍ-Հայկական Լեռնաշհարհի ամենբարձր գագաթը… Հնում Մեծ Մասիսը կոչուել է Ազատ , իսկ իր կողքին Փոքրը Մասիս կամ Սիս [/quoteThe rest is coommie anti Christian/Noah religious gobbledygook propaganda. Btw what is the Armenian word for “propaganda”? Yes, We know the Soviet/Armenian dictionary says “պրոպականդա”. While another says քազորչութիւն քարոզչանք/proselytizing. Just like the missionaries “proselytized “ us, and created a separate nation the Armenian Protestant denomination. aka portestan millet,in addition to the "katolik millet". Definition of MASSIF1 a principal mountain mass 2 a block of the earth's crust bounded by faults or flexures and displaced as a unit without internal change--- Origin of MASSIFFrench, from massif, adjective, from Middle French, alteration of Old French massiz First Known Use: 1873--Definition of MASSIVE1 forming or consisting of a large mass: a : bulky b : weighty, heavy c : impressively large or ponderous d : having no regular form but not necessarily lacking crystalline structure 2 a : large, solid, or heavy in structure b : large in scope or degree c (1) : large in comparison to what is typical (2) : being extensive and severe (3) : imposing in excellence or grandeur : monumental Here is what that so called Hanragitaran says about the subject, by a certain S. Yeremian , who after the intro goes into anti-religious rant.… ՄԱՍԻՍ-Հայկական Լեռնաշհարհի ամենբարձր գագաթը… Հնում ՄեծՄսիսը կոչուել է Ազատ , իսկ իր կողքին Փոքրը Մաիսկամ Սիս[/b] The above from Hanragitaran , beside dismissing the fable of the Flood , they add that the early Christian Armenians, read “translators” confused the biblical land of Ararat with Masis , hence the world learned to call Msis as Ararat. Not to forget that Masis is a volcanic mountain that may re- erupt any time.Is this funny as his real name suggests?The most amazing is this Masis Araradian the cartoonist . Btw. It is not a nickname , it is his actual given name/surname. http://www.reporter.am/go/article/2008-02-23-the-pencil-is-mightier-than-the-sword http://www.massisart.com/ http://asbarez.com/53231/cartoonist-masis-awarded-hamazkayins-highest-medal/ http://www.skimountaineer.com/ROF/Beyond/Ararat/AraratNorth.jpg http://www.skimountaineer.com/ROF/Beyond/Ararat/AraratNorth.jpg http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/France_Massif_central.jpg http://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/2/2a/France_Massif_central.jpg We have often asked why the Sacred Armenian Mountain is at times called Masis and at other times Ararat.For a partial answer look here; http://en.wikipedia.org/wiki/Massif_Central http://www.francehotels.travel/wiki/images/d/d7/Le_Massif_Central.jpg The Massif Central (Occitan: Massís Central / Massís Centrau) is an elevated region in south-central France, consisting of mountains and plateaux.Subject to volcanism that has subsided in the last 10,000 years, these central mountains are separated from the Alps by a deep north-south cleft created by the Rhône River and known in French as the sillon rhodanien (literally "the furrow of the Rhône").The region was a barrier to communication until the opening of the A75 motorway, which not only made north-south travel easier, but also opened up the Massif Central itself.It is situated in the middle of southern France and it covers 15 percent of the country.At the risk of repeating myself. Ararat is the country and Masis is the summit itself.Please look again what the bible says… Mountains (plural)of Ararat Gen.8[4] And the ark rested in the seventh month, on the seventeenth day of the month, upon the mountains of Ararat.And see how our translators said…]4Եօթներորդ ամսի քսանեօթին տապանը նստեց Արարատ լերան վրայ: They did not translate correctly. They said the “Mountain(singular) of Ararat” instead of saying the “mountains(plural) of Ararat(the country)”.**The Grabar version has it more correctly when it says “lerins” plural.Verse: 4 Եւ նստա́ւ տապանն յեւթներորդում ամսեանն ՛ի քսանեւեւթն ամսոյն ՛ի լերինս արարատայ: **Remember that the translators of the “common” language were not Armenians. They were foreign missionaries. Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MosJan Posted April 14, 2011 Report Share Posted April 14, 2011 hetaqrqir er Good find Arpa Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
chelovek84 Posted August 24, 2011 Report Share Posted August 24, 2011 http://ararat.isgreat.org/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
chelovek84 Posted May 13, 2012 Report Share Posted May 13, 2012 http://ararat.isgreat.org/ Site moved to http://ararat.22web.org/ Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
MosJan Posted May 29, 2012 Report Share Posted May 29, 2012 http://www.youtube.com/watch?v=kgzeVBB4ZQ8&feature=youtu.be Quote Link to comment Share on other sites More sharing options...
Recommended Posts
Join the conversation
You can post now and register later. If you have an account, sign in now to post with your account.