Jump to content


Photo

Arshavir Shiragian - Armenian Avenger


  • Please log in to reply
21 replies to this topic

#1 skhara

skhara

    Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 750 posts

Posted 09 January 2005 - 01:37 PM

http://fomi.ytring.d...ndt/Armenia.htm

QUOTE
The great and immortal Arshavir Shiragian was born in occupied Constantinople in 1900. Even before his teens he became familiar with the Ottoman empire's filth, violence and immorality. He grew up in the ideologically healthy ranks of Kafir revolutionary organizations. Disguised perenially, he witnessed the awesome torture and destruction en masse of his ARmenian people by Turk/Muslims in 1915 (what's often called the 1st genocide of the 20th century). Thirsting for Justice while the ruling classes of "Civilization" only pretended to care, Arshavir Shiragian offered himself to his Nation as a living sacrifice, if needs be, to avenge the Holocaust against ARmenian home and hearth and the torrents of his people's blood the Turks shed. On March 27, 1920, he assassinated the traitor Vahe Ihsan in Constantinople. He went to Georgia next with his fellow-Haiduk Aram Yerganian. Georgia, supposedly a Kafir Nation was always known for playing footsy with the unspeakable Turk. Arshavir and Aram were both arrested by the Georgian police but they escaped. Arshavir was next sent by his ARmenian Kafir revolutionary unit to Europe where he assassinated the disguised Turkish mastermind of genocide Sayid Halim ***** on the streets of Rome on December 5, 1921. On April 17, 1922, in Berlin itself, the citadel of Krupp power, Arshavir and Aram shot dead Behaeddin Shakir and Jemal Azmi. THESE 2 Turkish murderers specialized in writing poems of self-praise after strangling Kafir children to death and smashing Kafir babies' heads against walls to thus kill them. In 1973 Arshavir died in the USA where he lived out the happiest days of his life. God bless Arshavir, God bless Aram, God bless the many Avengers of the Kafir World, known and unknown, sung and unsung. THESE are the men to whom we owe our survival as Kafirs.

PS ARmenian revolutionary organizations were modelled after the historical Serbian Haiduk Movement and particularly the group known as "Ujedinjenje Ili Smrt" (Serbian>"Union Or Death")


#2 gamavor

gamavor

    -= Nobility =-

  • Nobility
  • 5,049 posts
  • Location:Houston, TX

Posted 09 January 2005 - 05:17 PM

Many were like Arshavir! They were not terrorists nor they were feday (stupid Armenians use this arabic word for a martyr). They were really Haiduks. They didn't fight to die like brainless feday. They fought for Liberation of their brothers.

Don't know why but what came to mind was the name of Bedo Semerdjian (A.K.A Semerdjiata). His brigade operated in the South -west Rodopy mountains in Bulgaria.

#3 skhara

skhara

    Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 750 posts

Posted 09 January 2005 - 07:52 PM

Couple of questions:

First, the word 'Haiduk (Hajduk?)' is Serbian, yes?

Do you know what it means?

Second, when they speak of Kafirs - they talk of the unbelievers/infidels from the muslim point of view?

#4 MSHAK

MSHAK

    Junior Member

  • Members
  • Pip
  • 46 posts
  • Location:Universe

Posted 10 January 2005 - 07:33 PM

QUOTE (gamavor @ Jan 9 2005, 05:17 PM)
Many were like Arshavir! They were not terrorists nor they were feday (stupid Armenians use this arabic word for a martyr). They were really Haiduks. They didn't fight to die like brainless feday. They fought for Liberation of their brothers.

Don't know why but what came to mind was the name of Bedo Semerdjian (A.K.A Semerdjiata). His brigade operated in the South -west Rodopy mountains in Bulgaria.


Gamavor please watch you words.

The word FEDAYI has been used for a long time and 80% of Armenians have used it during the genocide.

If you do not like a word (apparently you do not like it because it is Arabic. Dont be a blind racist) it doesn't mean that the rest of the people who use it are stupid.

And as skhara mentioned the word Hayduk is a Serbian word meaning "պարտիզան" in Armenian.
Fedayin in Arabic means martyr. It has been adopted in the Armenian lexicon as "person who will die for its nations freedom", thereas martyr.

Edited by MSHAK, 10 January 2005 - 07:34 PM.


#5 Arpa

Arpa

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 10,011 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Culture

Posted 10 January 2005 - 08:55 PM

Fedayee:
Both my Persian and Turkish dictionaries attest to its Arabic origin. They both define it as "devotee", from the Arabic root word of "feda" =devotion. As a secondary meaning they also list "ransom".

Haiduk:
And all this time I thought it was an Armenian word based on the first syllable "hay".
According to the Websters it is from the Hungarian "hajduk" plural or "hajdu" (I didn't know the Hungarians used the K ending to pluralize). Defined as a "drover", "one of a class of mercenary Magyar foot soldiers in Hungary".

No one treats the word as fully as Ajarian.
Here is what he says;
"Heghapokhakan ankanon zinvor", irregular revolutionary soldier. A relatively recent entry into Armenian. From the Bulgarian "hajduk" (or "haidut"). Many nations use it , like the Chechs, the Polish, The Ukrainians, and even Russians. It also appears in the French as heyduque and heyduc in the English. It was first used to describe " vartsu tetevazen hetevak zinvor trkakan sahmani pahpanutyan hamar/light mercenary infantry to patrol the Turkish fronts". It has found its way into Turkish and other ME languages as "haidud" to mean thief, robber. Another use of the word is to describe them as big and brave men based on the fact that they were usually "qaj ev haghtandam mardiq". In some western languages it has aquired the meaning of "servant".

A simple search will open quite a few sites where the word is attributed to Hungarian, Bulgarian and at one site, even Turkish.

#6 skhara

skhara

    Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 750 posts

Posted 10 January 2005 - 09:10 PM

QUOTE (Arpa @ Jan 10 2005, 08:55 PM)
A simple search will open quite a few sites where the word is attributed to Hungarian, Bulgarian and at one site, even Turkish.


I mostly got a Croatian football team searching google.

#7 Arpa

Arpa

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 10,011 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Culture

Posted 10 January 2005 - 09:33 PM

QUOTE (skhara @ Jan 11 2005, 03:10 AM)
I mostly got a Croatian football team searching google.



Here is one site. Note that this one does try to trace it to Turkish. Also note where the meaning of servant comes from.

http://83.1911encycl...H/HA/HAIDUK.htm

#8 gamavor

gamavor

    -= Nobility =-

  • Nobility
  • 5,049 posts
  • Location:Houston, TX

Posted 11 January 2005 - 12:23 AM

The Armenian historiography is in debt to this part of Armenian history – namely the Armenian Resistance movement against the Ottomans. I dare not to call it Revolutionary because Revolution implies ideology, which was simply lacking in 17 and 18 century. Fedaiys, just as Hayduks were irregular rebels, fighters. Fedais were maybe devotees to their cause as the name implies and ready to die for their ideal. Mostly organized in very small groups without central of even local command or body they were “sole practitioners”. Hayduks, in my opinion were better organized in large groups with network of helpers and were not disinterested in robberies and material gain, be it for survival or revolutionary purposes, however their prime objective remained avenge.

#9 Artaxias

Artaxias

    Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 208 posts

Posted 11 January 2005 - 08:27 AM

Primitive peasants use animalistic words like "fedayi", those are the same turkified/arabic lower caste peasants that call Andranik "*****" not Zoravar.

#10 Arpa

Arpa

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 10,011 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Culture

Posted 11 January 2005 - 09:34 AM

QUOTE (Artaxias @ Jan 11 2005, 02:27 PM)
Primitive peasants use animalistic words like "fedayi", those are the same turkified/arabic lower caste peasants that call Andranik "*****" not Zoravar.

Dear Artaxias,
I am deeply indebted to you for bringing up this subject.
I have been biting my tongue for so long that it is virtually torn into shreds.
Andranik *****?
Do we speak Armenian or that damn language?
Ever since I saw this my blood has been boiling.

http://janfedayi.com/Andranik/

*****?
Whatever happened to Ishkhan?
How long should it take us to de-toxify and de-Turkify?
Shall we call our president sultan?
A friend of mine had named her pet dog *****. Not so much out of cynicism but beacause of her love of it. She is not that deep into Armeniaca, to her naming her beloved pet was a sort of act of love. Even then "*****", despite her is a suitable name for a dog.
We call Boghos Nubar a ***** as well, rightfully so, since he was an officer of the Ottoman Empire, and a prince in his own right.

Was Andranik a Turk or an officer of the Empire?

Another thing that gets me everytime is, when refer to those dogs Talaat and Enver as "*****s".
Maybe my friend had the right idea naming her dog *****!!!
Brings to mind the following song;

Talaat *****n pakhav Berlin,
Tehlirian@ hasav hetin,
Zarkets jaktin, prets getin,
Gini lits, akhber jan, gini lits!!

#11 shaunt

shaunt

    Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 367 posts

Posted 11 January 2005 - 06:27 PM

Arpa, can you please supply Artaxias with the etymology of the word "zoravar."

#12 Artaxias

Artaxias

    Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 208 posts

Posted 11 January 2005 - 08:48 PM

QUOTE (shaunt @ Jan 11 2005, 06:27 PM)
Arpa, can you please supply Artaxias with the etymology of the word "zoravar."



I'm aware of it!
It's pre-pisslamic, back then they and their language was quite pure. I don't mind our close association with them those days.

#13 skhara

skhara

    Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 750 posts

Posted 11 January 2005 - 10:28 PM

QUOTE (Artaxias @ Jan 11 2005, 08:48 PM)
I'm aware of it!
It's pre-pisslamic, back then they and their language was quite pure. I don't mind our close association with them those days.


It's very Poetic. smile.gif Better, an Indo-European tounge.

#14 Arpa

Arpa

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 10,011 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Culture

Posted 06 February 2007 - 12:34 PM

Here is Arshavir from another angle.
When cornered some people will stoop so low as to compare a freedom fighter, an avenger to common murderous criminal. Be sure to go to Hayrenik site and watch video dedicated to Arshavir in 1965.
=====
THE STRIKING SIMILARITIES BETWEEN TWO TERRORISTS
Soner YALCIN, Hurriyet

Turkish Daily News
Feb 5 2007

Both had no "father figure" to look up to. They both liked and
played football. Both were unemployed. Both formed their opinions
on nationalism from respected elder brothers. They were both
convinced that their victims were "traitors." Both used guns. Before
assassinating their victims one prayed in a mosque and the other in
a church.

The similarities between the two terrorists, one Turkish and the
other Armenian, weren't limited to these.

His name might be Ogun Samast or Arshavir Shiragian. This doesn't
change the fact that a terrorist is a terrorist.

Arshavir Shiragian was born in Istanbul in the early 20th century
while Ogun was born in 1990 in Trabzon.

Arshavir's father died, Ogun's father left home. Both dropped out of
school and both young men were unable to find jobs. They both played
football, but were not good players. They garnered their "political"
knowledge not by reading, but from chats with friends.

Both were members of nationalist organizations. One group was called
the "Attic Brigade," because the organization was founded in an attic,
while the other one was called "The Brothers' Organization," for it
was established in a neighborhood coffeehouse.

Their first acts of murder came at an early age: Arshavir was 20;
Ogun was 17. Both murders took place in Istanbul, one on Osmanbey
Halaskargazi Street, the other on Taksim Tarlabaþý Boulevard.

Both were political murders based on the reason that the victim was a
"traitor."

Ogun Samast murdered journalist Hrant Dink who published the Armenian
newspaper Agos, while Arshavir Shiragian murdered Armenian official
Vahe Essaian, an Armenian who converted to Islam.

Both ran into the back streets after the murder and both were
identified quickly. One was immediately captured, the other fled
to Armenia.

Terrorist Arshavir Shiragian continued his murders.

He shot Halim ***** on Dec. 5, 1921 in Rome. In 1922, he massacred nine
people. He came to Istanbul four months after the massacre, but then
ran off to France with his terrorist comrades and was not recaptured.

He never returned to Turkey.

Shiragian became a writer and he published the details of the murders
and his memoirs in the book "The Legacy," published by a Boston-based
Armenian society. In 1982 the book was published in France with the
title, "La dette de SANG" (The Debt of Blood). In 1997 Dr. Kadri
Mustafa Oraðlý translated the book into Turkish under the title
"Confessions of an Armenian Terrorist." (Kastaþ Publications,
May 1997.)

We will see what Ogun Samast will do once he gets out of jail. Will he
too write a book of his memoirs? Regardless of what the name might be
- Arshavir Shiragian or Ogun Samast - terrorism never has a religion,
nation or a "sacred purpose."




#15 Johannes

Johannes

    Յովհաննէս

  • Nobility
  • 2,911 posts
  • Gender:Male
  • Location:Alép, Syrie

Posted 07 February 2007 - 07:21 AM

Սիրելիք՝

Կը ներէք, վասնզի արագ պատասխանեցի առանց նկատելու Արշաւիր Շիրակեանի զոհի անունը, որ Վահէ Իհսանն է: Այսպէս երբ անուշադիր եւ առանց կարդալու կը պատասխանեմ, ապուշի կարգավիճակ կը ստանամ: Է՜հ ես ալ պահ-պահ, տեղ-տեղ ապշելու մարդկային իրաւունքը ունիմ երեւի. այս ապուշ աշխարհի (մարդկանց) մէջ:

Աչքս կը ցաւի անգլերէն պարբերութիւն մը ընթերցելու եւ թարգմանելու ընթացքին: Երբեմն լաւ չեմ հասկանար, այդ պատճառով ալ անիմաստ կամ ոչ դիպուկ պատասխաններ կ'ուտամ: Միտքս անգլերէնով լաւապէս չեմ արտայայտեր: Իսկ այն հարցին, թէ ինչու՞ այս անգլիագիր զրուցարանը ընտրած եմ եւ ոչ նորաստեղծ հայագիրները.

-Առաջինն է իմ ճանչցածներուս մէջ:

-Դիւրին է աշխատիլը այստեղ:

-Անդամները ինձ նման սփիւռքահայ են, այսինքն հայրենազուրկ են: Հայրենազուրկները աւելի լաւ կը հասկանան զիրար: Հայաստանեան զրուցարանները թերեւս (գուցէ), այսքան ազգասէր եւ հայրենասէր հիւթով լեցուն բաժիններ չունին: Ունին, բայց ոչ այսքան:

-Բարեկամներ եւ ոչ բարեկամներ շահեցայ այստեղ:

-Ի տարբերութիւն այլ զրուցարաններու, այս զրուցարանի անդամները հասուն տարիքի անձեր են: Հաճելի չէ երեխայական թոթովանք կարդալը:

Հայերէն, արաբերէն, ...երէն եւ անգլերէն: Առաջին երեքը լաւ գիտեմ, սակայն չորորդը զիս կը տանջէ:

Թրքական տրամաբանութիւնը, պատճառաբանքը՝ զիս կատաղեցնելու աստիճան կը ջղայնացնէ:

Աշաւիր Շիրակեանը ինձ համար, եւ բոլոր ազնիւ արդարամիտ մարդոց համար, այդ սրիկային հետ չի նոյնացուիր:

Ան ինձ համար հերոս է: Քիչ մը սիրտ պաղեցնող արդարահատոյց:

Այնպիսի անարդար, անմարդկային, անիրաւ եւ ճիւաղային աշխարհի մը մէջ, որտեղ կ'ապրէին Արշաւիրները (հայերը), որտեղ հայ ըլլալ` յանցանք կը համարուէր, որտեղ հայեր կը հալածուէին հարիւր հազարներով, կը հասկանա՞ք՝ հարիւր հազարներով, ահաւոր վախի, սարսափի մատնելով խաղաղ ընտանիքները եւ զոհերու երեխաները, Վահէ Իհսանի (ոչ՝ Եսայեան) մը նման հայակեր, մատնիչ սրիկայի մը ահաբեկումը կը նմանեցուի բացարձակ անմեղ լրագրողի մը սպանդին:

Կարիքը կա՞յ յիշեցնելու, որ Վահէ Իհսանը զինուորական էր, լրտես էր, գաղտնի ոստիկան էր:

Կարիքը կա՞յ, ասելու, որ ան մարմնապէս կը տանջեր պոլսոյ հայ ժողովուրդը, գտնելու համար գաւառացի եւ պոլսեցի հանրայայտ անձինք` մտաւորականներ, գրողներ, բժիշկներ, բոլորովին անմեղ մարդիկ, որոնք բախտով ազատած էին Ցեղասպանութիւնէն:

Կարիքը կա՞յ ըսելու, որ այդ հայերը, որոնք փնտրուելով կը գտնուէին, կը տարուէին բանտ եւ աքսոր ոչնչացուելու համար:

Ո՞վ է Վահէ Իհսան, զո՞վ կը ներկայացնէ: Ան կը ներկայացնէ Ցեղասպան պետութեան մը մարդակուլ մեքենան, այսինքն ոստիկանութիւնը:

Հիմա հարց կ'ուտամ այդ թուրքինSoner YALCIN, Hurriyet-Turkish Daily News-Feb 5 2007, որ բաղդատած է Արշաւիրը, Հրանդի ահաբեկիչի հետ.

-Դու՛ այդ ցեղասպան պետութեան հայահալած, հայակեր քաղաքականութիւնը կամ վարմունքը՝ վաւերական կը նկատե՞ս:

Պատասխանեմ իր տեղ. այո վաւերական կը նկատէ, որովհետեւ կը նոյնացնէ Ցեղասպանական արարքը, զոհի ինքնապաշտպանութեան հետ:

Ես այս զրուցարանը կը համարեմ, հայ դատի, հայի իրաւունքի քարոզչութեան մի հուժկու զէնք, իսկ երբ կը տեղադրուի ցեղասպանի ստապատիր՝ զոհը դահիճին հաւասարեցնող բարբաչանքը. Պէտք կը զգամ ըստ արժանւոյն պատասխանել: Ահա այստեղ, վերստին կը գտնուիմ անզօրութեան մէջ, որովհետեւ չեմ կրնար անգլերենով խօսքս մեխել անոնց ճակատին:

Խօսքը տանք ընկերոջս Արշաւիրին.

« 1918 ի զինադադարը նոր դարագլուխի մը պէս եկաւ մեզի: Անչափելի էր մեր, Հայ ազգին կորուստը. մէկ միլիոն զոհ. Մասնաւորաբար արեւելեան վեց նահանգներու հայ բնակչութիւնը բնաջնջուած էր թուրք բարբարոս կառավարութեան եւ խուժանին ձեռքով: Իսկ միջին Անատոլիոյ, Կիլիկիոյ եւ արեւմտեան նահանգներու հայութիւնը, հարիւրին տաս կամ քսան համեմատութեամբ միայն ազատած էր անապատներէն, ան ալ թշուառ վիճակի մէջ:»

«...Ասդին, հազարաւոր վերապրողներ կը վերադառնային իրենց ծննդավայրերը կամ կը խուժէին Պոլիս, ուր մերինները բարեբախտաբար զերծ մնացած էին տարագրութիւնէ եւ նախախնամութիւն եղան իրենց դռբախտ ազգակիցներուն համար:»

« Ահաբեկումներու պատասխանատու մարմինը կազմուած էր «ճակատամարտ» ի շէնքին մէջ (օրաթերթ, Հով):...Իրարու ետեւէ կը պատուհասուէին հայանուն լրտես-մատնիչները.-բեշիկ տաշի Մուխտար Յարութիւն Մկրտիչեանը, Ս. Թ. ձեռքով: Այս սեւ հոգի խաֆիէն, հայ մտաւորականութեան անուանացանկը հասցէներով միասին պատրաստած եւ յանձնած էր տխրահռչակ Կըսմը Սիասիի տնօրէն Ռեշադ բեյին, որ հայու մը չափ սահուն հայերէն կը խօսէր, եւ մէկ գիշերուայ մէջ, հայ մտաւորականների բռնել ու քշել տուած էր Չանկըրը ու Այաշ: Կը պատուհասուէր գեդիկ պաշայի վարժարանի տնօրէն, ...եան գործիչ եւ գրող Հմ. Արամեանցը, որ բազմաթիւ հայ ընտանիքներու կորստեան պատճառ եղած էր, եւ Շաւարշ Միսաքեանը թուրք ոստիկանութեան յանձնող բուլգար լրտես Վլադիմիրը:»

«Այսքան տարի վէրջ, քանի կը յիշեմ, կարծես թարմ թարմ կ'ապրիմ այն սարսափը, որ սպանիչ հիւանդութեան մը պէս ծաւալած էր Պոլսոյ մէջ, պատերազմի առաջին երկու տարիներուն մասնաւորաբար: Հազարաւոր հայեր բանտերը նետուած էին, պարզ կասկածի վրայ կամ մատնիչներու ցուցմունքով. Եւ հոն կը մնային ամիսներով եւ ոմանք նոյնիսկ տարիներով, առանց որ թրքական մը զանոնք հրաւիրէ դատի, անմեղները արձակէր կամ պատժէր յանցաւորները, եթէ կային: Բոլորն ալ խեղճ զոհերը եղան մոլեռանդ եւ ցեղասպան թուրք իշխանութիւններուն եւ ժողովուրդին կամ անձնական հաշիւներ ունեցող հայանուն լրտես մատնիչներուն:»

«հետապնդում օր ու գիշեր....,որոնց մեծագոյն մեղն էր գաւառացի ըլլալը: Ամէն տուն կուլար ու կողբար: ...Արդ, ոստիկանները քանիցս խուզարկած էին այդ տունը Վահէի ցուցմունքին վրայ, բայց բան մը չէին գտած: այդ օրն ալ պաշարեցին տունը. Դարձեալ բան մը չ'գտան. խորամանկ Վահէն յանկարծ ոստիկաններուն հարցուց.-տանիքը նայեցա՞ք...շուտ տանիքը ելէք, փախստականը հոն պիտի ըլլայ: Իրաւ ալ ոստիկանները տանիք ելան եւ հոն գտան խեղճ բժիշկը ու վար բերին:...

...վրան նետուեցայ ու ատրճանակիս բոլոր փամփուշտները պարպեցի գանկին մէջ:...Ճիշտ այդ փողոցին վրան էր մատնիչին անթիւ զոհերէն դոկտոր Բեննէի բնակարանը եւ պատուհանէն դիտող հայուքի այրին: Նոյն փողոցին մէջն էր նաեւ դոկտոր Տաղաւարեանի տունը. դարձեալ Իհսանի զոհերէն...»



#16 Arpa

Arpa

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 10,011 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Culture

Posted 07 February 2007 - 05:36 PM

Johannes' date='Feb 7 2007, 01:21 PM' post='188874'
QUOTE
Ի տարբերութիւն այլ զրուցարաններու, այս զրուցարանի անդամները հասուն տարիքի անձեր են: Հաճելի չէ երեխայական թոթովանք կարդալը

====
Sireli Yovannes,
Khndrem nerir indz or grem Latin tareorov. Shater ays Forumov karogh chen kardal ev @mbrnel mer Mesropatar Hayots Lezoun.
Erani es mi qani tasnyak tariner araj “apashkharats” lineyi ev, minchev im ordin, ir matghash tariqin indz tsuyts tvets the Mesropian Ayb@ havasar e Younakan Alpha-in, the Ben@- Beta-in ev the Gim@ Gamma-in, Da_n Delta-in ….. ev ayln.
Du @ndunum es the mer ays Forum-um, mer grogh-ner@ hasun tariqov ev the mtaynoren hasun en.
Inchpes chapel hasunutiun@?
Inchpes chapel hasunq?
The anonq, nuynisk irants khosqov 16 tarekan en,,the ch@kiten qroni ev haranvanutyan tarberutiun@, egeghetsu ev erkri mijev, kam the anonq or khostovanin vatsun ev aveli tarekan linen, bayts the mtavorakan ev hayagitakanoren vets tarekani mtaynutyamb,(khostvanum e the chi karogh kartal Mesropakan grer@), ch-kiten the nerka khndir@ ev “Buddhism@” och mi kap uni mez het (See Phantom’s response above).
Mer payqar@ verj chuni.
Tes “Eurocentric“, aysinqn- Evropamerdz-i tsaprtuq@.
Ardyok na arajarke the Moskvan Evorpayi Mayraqaghaqn e, kam the Lenin@ lezvagetneri Tsar-n e? Tes the inch e grel mi ayl tegh.
QUOTE

Yes there is a movement, and they are not Dashnaks as doctor wrote.
====
Eurocenric;
Bullshit.
There is no such movement nor will there ever be one.

Khndrem Howannes , dadaris pataskhanel ad ayspes kochvats hayagetnerin , the likes of
QUOTE
Հեղինակ, դոձենտ՝ Գուրգեն Սարգսյան
SargIsian please. Where did the I, as in SargIs go, just like where the “ou”, as in “tour/give” go in Khachatr-ian/KhachaTOUr-ian, as in “Khach-a-tour/giver of cross“.

Only if those Moskva-Hayer, never mind that russo-levite“ armenologist” Lenin, would relearn our Mesropatar Hayots Lezou??

Edited by Arpa, 07 February 2007 - 08:06 PM.


#17 Johannes

Johannes

    Յովհաննէս

  • Nobility
  • 2,911 posts
  • Gender:Male
  • Location:Alép, Syrie

Posted 08 February 2007 - 08:46 AM

QUOTE(Arpa @ Feb 8 2007, 03:36 AM) View Post
Johannes' date='Feb 7 2007, 01:21 PM' post='188874'
Khndrem Howannes , dadaris pataskhanel ad ayspes kochvats hayagetnerin , the likes of




Սիրելի բարեկամ,

Հրահանգդ աչքիս վրայ, բայց չ'հասկացայ քո խօսքը. դադարի՞լ, թէ՝ չի դադարիլ:





#18 Arpa

Arpa

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 10,011 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Culture

Posted 08 February 2007 - 10:16 AM

QUOTE(Johannes @ Feb 8 2007, 02:46 PM) View Post

Սիրելի բարեկամ,

Հրահանգդ աչքիս վրայ, բայց չ'հասկացայ քո խօսքը. դադարի՞լ, թէ՝ չի դադարիլ:

Այո Յուաննէս, խնդրեմ դադարիր, ափսոս քո շնջին:
Տեսնես թէ այտ կատակէրգուներէն ոչ մին, ըլլայ այսպէս կոչուած հայագէտ Սարգսյան, որտեղ է Ի -ն, կամ Խաչատրյան, որտեղ գնաց ՈՒ-ն նպատակ ունին “Այգեպանը ծեծել եւ ոչ թէ խախող ուտել”, իրանց միակ նպատակը ռազմակոչ եւ նոր պատերազմ ստեղծելէ Սփիւրքի եւ Հայրենիքի միջեւ: Հոգ չէ թէ սա լինի բառական պատերազմ -War of Words.
That clown Sargsian talks about the English language, and brings the example of Through/thru. Doe he know that that is street talk? Does he know that the present cyber generation talks like- “lol, wtf r u tk’n ab’t“? Why doesn’t he base his comparison of the “English” language on that?
That clown Sargsian talks about the English language, and brings the example of Through/thru. Does he know that that is street talk? Does he know that the present cyber generation talks like- “lol, wtf r u tk’n ab’t“? Why doesn’t he base his comparison of the “English” language on that?
Is that how applicants for a position of English teacher write their job applications?
Maybe in a few years when the English revise/modernize their orthography and the Queen writes like that then we will also revise our language and rewrite Shnorhali’s poems like; “Ռվտ լսո րգկ րդր, Ռ ս լս ծգա” etc.

We need more so called armenologists, the more I read his thesis the more convinced I become how ignorant and bigoted he is, and economists of the like me need two more holes in our head. There are many kinds of idiots, but none tops Armenian idiots.
PS. Sometimes it takes me hours to find the proper monograph in the Armatakan by Ajarian, until I realize- Duh, you idiot, look under Hee/Յ, not Ho/Հ, under E/Է, not Ye/Ե.
Are they telling us that know more and better Armenian than Ajarian, who can easily be labeled as a latter day Mashtots, who just like Mesrop spent his entire life searching and re-searching our language?

We need more so called armenologists, the more I read his thesis the more convinced I become how ignorant and bigoted he is, and economists of the like me need two more holes in our head.
PS. Sometimes it takes me hours to find the proper monograph in the Armatakan by Ajarian, until I realize- Duh, you idiot, look under Hee/Յ, not Ho/Հ, under E/Է, not Ye/Ե.
Are they telling us that they know more and better Armenian than Ajarian, who can easily be labeled as a latter day Mashtots, who just like Mesrop spent his entire life searching and re-searching our language?

Edited by Arpa, 08 February 2007 - 11:09 AM.


#19 iminhokis

iminhokis

    Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 64 posts

Posted 09 February 2007 - 06:52 AM

i read his book "La Dette de sang : Un Arménien traque les responsables du génocide 1921-1922 (Poche)" in french but the original exists in english as well.



#20 neko

neko

    Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 295 posts

Posted 09 February 2007 - 09:57 AM

QUOTE(iminhokis @ Feb 9 2007, 12:52 PM) View Post

i read his book "La Dette de sang : Un Arménien traque les responsables du génocide 1921-1922 (Poche)" in french but the original exists in english as well.


Here it is: on Ebay.




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users