Jump to content


Photo
- - - - -

ՏՈԼԻ Toli


  • Please log in to reply
2 replies to this topic

#1 Arpa

Arpa

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 10,011 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Culture

Posted 07 March 2011 - 10:43 AM

ՏՈԼԻ, ՏՈԼ
ԴՈԼԻ, ԴՈԼ?
TOLI ,TOL
DOLI, DOL?

In fact it should be written with the letter D , not T. See the Urartuan spelling below.
Even if even Ajarian spells it with the letter տ/T.

I did not know this word until I saw it here;
See #60, aka “dolma wars” :goof: :starwars:

http://hyeforum.com/...60

:oops: Somewhere I dismissed the chef’s assertion that it is an Urartuan word, because Ajarian does not say so.
Here is what Johannes wrote #67;
Note that the Urartian word is written with the D , not T.
http://hyeforum.com/...=1

15. uduli «խաղող»=հայոց տոլի «վայրի խաղող», որոնց հետ համեմատել նաեւ արաբ. duali եւ ուտիերէն toli նոյն նշանակութեամբ: Թերւս եղել է ուրարտ. նաեւ aduli «խաղող» ձեւը:

When we read further we will see that the “toli/doli” grapevine is not this cultivated and domesticated noble plant;
Posted Image

But this wild variety
http://images1.snapf...:9<774654nu0mrj

Posted Image

When we look up ՏՈԼԻin the Dictionary of Synonyms it sends us to….

ԽԱՂՈՂԵՆԻ=Վազ, որթ, որթատունկ, քուրմ***, տոլ, տոլի, խաղողի որթ


Above it is basically saying that it means “vine, grapevine”.
In addition to the above “dolma wars” I seem to remember someone saying the word is of Urartian origin. Correct!
And now let us see what Ajarian has to say about it. Not much.

ՏՈԼԻ , «խաղողի որթատունկ»…

He does not go any deeper, or invoke the Urartian origin except, he invokes , at times some ridiculous interpretations of origin. Like someone suggests that it means a “pupkin plant, or the pumpkin itself”. He also mentions the Arabic word “davali, turkified from the Arabic dwali”دوالی just like when “dolma /դոլմա” became տոլմա/tolma. Those neo-linguists are full of dolma stuffing.
Like they label their restaurants “Dolmama/Դոլմամա”, yet they spell the dish “Tolma”. Please note that the “mama” does not refer to “mama/mother” , anyone know that the suffix “la/ma” is from the furkish, the furkified /verbifying suffix “la”as ?
“Khash/Khashlama****/Ghapa/ghaplama/Ghapama”.
Posted Image

Posted Image

***at times also “diwali/dewali” ,since in the Arabic there are very few (short ) vowels, the rest is left to imagination. Once again note how the Arabic soft D/Դ/د / Da ended up as T/ Տ/Tyun in the stanbol dialect.

http://www.azg.am/AM/2011022426

And now khashglokh , shish kebab heads are our new and improved linguists???

Օրինակ` տոլման հայկական կերակրատեսակ է: Տոլմա բառը ծագում է հայերեն տոլի բառից, որը նշանակում է խաղողի վազ, իսկ տոլմա նշանակում է խաղողածին: Խոհարարը բացատրում է, որ թուրքերը մի տառը խեղել են ու հայկական կերակրատեսակն անվանում են դոլմա` բացատրելով, թե դլմսի թուրքերեն նշանակում է լցոնած, եւ դոլման լցոնած ուտեստ է…

.
WOW! I am floored. I did not know this. If one googles “dawani, diwani, dewani“… etc. you will see how many thousands will pop up all meaning “grape leaf” or their preparations.

*** Ah! I found out why at times the vine is called “քուրմ/qurm”

Among many, a very short entry in the Armatakan, where it says that it was used only once by Amirdovlat Amasiatsi, from the Arabic karm گرم /kurum / گروم
Note that when this word is read as “karam” it means “blessing”. ***
Of course the best known meaning of “քուրմ/qurm” is a “pagan priest” from the Assyrian “qumra”. (An altogether separate subject.)
*** I had only known this word “քուրմ/qurm” to mean a pagan cleric. Another subject.
**** Can we please stop using that furkified word “khashLAMA” from the Armenian “KHASH- to boil”. My ancestors, when on Saturdays doing laundry would call the process of “khash/boilng” -verb- “khash-la-makh”, and at times they would say “khas@l“, obviously from the Armenian verb “khashel“... Please see the Toumanian anecdote about the all Armenian dish “Khash” and its meaning of “laundry/boiling”. I did not know why some called that process “don” meaning underwear /vartik.
Turns out it is a furkish word to mean “pair of drawers/knickers/վարտիկ/vartik”.

http://www.bloomers4...ails/PinkB1.jpg

Edited by Arpa, 07 March 2011 - 05:16 PM.


#2 Arpa

Arpa

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 10,011 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Culture

Posted 10 December 2011 - 04:27 AM

Who said “herisa” is an Armenian word/ It is Lebano-Arabic to mean “protectress” . Simply because the Armenian “keshkek” season coincided with the Lebanese feast of the Madonna/Mother of God/Astuatsatstin/Աստուածածին..
In the year 2012 Sept. 8 will br the feast of the Holy Mother of God /Սուրբ Աստուածածին. When Herisa is ceremoniously celebrated.
http://www.azad-hye....ary-2008-04.jpg
Posted Image
“hares” means protector/guardian and “harissah/Madonna” is the feminine counterpart i.e “protectress“.
http://www.habeeb.co....09.harissa.jpg
Just like the Rio de-Janeiro/January River;
http://globalgamejam....jpg?1286287914

Danm and double damn.
Will someone tell that Sedrak to SHUT THE HELL UP, STOP TALKING ABOUT LANGUAGE AND ETYMOLGY WHICH APPARENTLY HE KNOWS NOTHING ABOUT?. He is making a "fool and hummus" :P of himself just like Shahan.

Just because those clowns in stanbol wrote the furkish word as Տօլմա which in Yerevan was transliterated as “TOLMA” just like when they wrote Բարոնեան as ՊԱՐՈՆԵԱՆ which in Yerevan became Paronyan.
Dolma/Դօլմա”, not Տօլմա which in Yerevan was transliterated to Tolma.
See how Shahan spells his surname “araraDian” as if it were “արարաԴեան”
All we need now is another clown like Shahan/Sedrak to lecture us about the Armenian Language.
For the umpteenth time. Will that Sedrak Mamulian please stop shooting from the hip. Making an ass of himself and stick to his pots and pans! . What will he say next ? That Khorwats was invented in Khor-Virap/ khor-viravorvatvatss where St. Grigor L's rump was roasted in the pit, was khowats, broiled BBQ-d and grilled? How about “khash” ? That it was invented by “khashnarats/խաշնարած/cattle drivers”?
At times I have flashbacks like he is a born-again alter ego of Shahan who does not know between D-as in AraraDian and T in AraraTian . D/Դ is not T/ Տ , neither is T /Տ- D/Դ.Like the furkish “dolma/դոլմա” is not “տոլմա/tolma” .
Here is where he belongs playing with his pots and pans;



This is not “dolma” it is “sarma” patuk terev/ rolled;
http://www.imegaserv.../1238856464.jpg
This is, Lits/stuffed/filled;
http://ianyanmag.com...07/img_0438.jpg

http://ianyanmag.com...07/img_0438.jpg

Here I wrote this, and I will repeat

http://hyeforum.com/...=0

My ardent wish is that Mr. Sedrak Mamulian play Hey Jan Ghapama with his pots and pans and stay out of linguistics and etymology, where it is obvious that he knows “beans/lobi” about. Every time he opens his big mouth he stuffs it with “dolma”.
See what we wrote about “keshkek”


http://hyeforum.com/...=1

http://hyeforum.com/...=1

Edited by Yervant1, 10 December 2011 - 10:51 AM.


#3 Arpa

Arpa

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 10,011 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Culture

Posted 10 December 2011 - 11:19 AM

http://www.thegutsyg...et/imombay.html
Imam bayildi? Meaning the priest fainted?
Yeah right!! Like Imom/imam is an Armenian priest!!

Remember that all those engineers at the sultan's kitchen were Armenians.
A joke.
This priest was a glutton, he did not know where to stop. The iritskin/yeretskin assigned the last hole on his belt so he would know when to stop..
At a banquet, the priest stopped eating the dolma-s.
When questioned, he said “Իրիցկինին ծակը հասավiritskinin tsak@ hasav”

Please Mr Mamulian, tell us which of the below recipes are of Armenina.Urartuan origin?
http://www.armeniape...With_Vegetables
"karni yarik" means "torn abdomen" like when the abdomens of our pregnant mothers' and sisters' abdomens were torn.

1 Stuffed baked eggplant 1 (KARNI YAREK/Letsvadz Sempoog)
2 Stuffed eggplant 2 (KARNI YAREK/Letsvadz Sempoog)
3 Mashed eggplant with meat (PATLIJAN/SEMPOOG HUNKAR BAYENDI )]/b]
4 Eggplant with lamb [b](PATLIJAN/SEMPOOG KEBAB)

5 Eggplant and hamburg casserole (PATLIJAN/SEMPOOG TAVA)
6 Baked stuffed apricots (DZERANI DOLMA/Letsvadz)
7 Baked eggplant and meatball casserole (PATLIJAN/SEMPOOG TAVA KEBAB )
8 Eggplant with ground meat (PATLIJAN/SEMPOOG GERAGOOR)
9 Lamb stew (MEESOV GERAGOOR)
10 Eggplant, cheese, and ground meat casserole (MEESOV PATLIJAN/SEMPOOC BANIR TAVA)
11 Zucchini with meat sauce (MEESOV TUTUM)
12 Stuffed vegetables 1 (DOLMA / Letsvadz)
13 Stuffed vegetables 2 (DOLMA / Letsvadz)
14 Stuffed cabbage (LAHANA DOLMA/Letsvadz Gaghambd)
15 Okra with meat sauce (MEESOV BAMIYA)
16 Hamburg and potato casserole (KHEMA YEV KEDNAKHNZOR POORRI)
17 Baked okra casserole (MEESOV BAMIYA TAPSI)
18 Stuffed artichokes (ENGUINAR)
19 Celery stew (KEREVIZ GERAGOOR)
20 Green bean stew (FASSOULIA/Lupia GERAGOOR)
21 Vegetable meat dish (TURLU)


Stuffed baked eggplant 1 (KARNI YAREK/Letsvadz Sempoog)
by Gadar Tanelian


Edited by Arpa, 10 December 2011 - 07:11 PM.





0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users