Jump to content


Photo
- - - - -

Բառախաղեր


  • Please log in to reply
68 replies to this topic

#61 Lana

Lana

    Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 107 posts

Posted 15 March 2005 - 12:45 AM

QUOTE
Այո, Մովսես:

ԿԱՄԱ, ԿԱՄՈՎԻ...

Դե, որ այդքան խելացի ես, մի բան էլ դու հարցրու:


Es chgitei vor "kama" bar ka(menak grki anun e mitks galis), baci iharke kama-akama bard baric. Kasei kamovi, kam kamavor.

#62 Arpa

Arpa

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 10,011 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Culture

Posted 16 October 2005 - 11:21 AM

Oh! I get it!

Բառախաղեր….. Չարախաղեր

Would it be like

Բարեկամ .... Չարեկամ

Naaah!


wink.gif tongue.gif

#63 Arpa

Arpa

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 10,011 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Culture

Posted 16 October 2005 - 11:34 AM

QUOTE (Harut @ Oct 1 2004, 04:31 AM)
Հաջորդ բառը՝ ԴԺԿԱՄ:



Actually he is a forumer....hi Gams! smile.gif

Կամավոր

#64 Harut

Harut

    Վերնագիր

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 5,734 posts
  • Gender:Male
  • Location:հորիզոն...
  • Interests:uninterested...

Posted 16 October 2005 - 01:52 PM

QUOTE (Arpa @ Oct 16 2005, 10:34 AM)
Actually he is a forumer....hi Gams! smile.gif

Կամավոր


actually, i had something else in mind... but before i go on with the word, would you please give us the definition of ԴԺԿԱՄ [dzhkam]?

#65 SAS

SAS

    -= Nobility =-

  • Members
  • PipPipPip
  • 656 posts
  • Gender:Male
  • Location:Moscow

Posted 17 October 2005 - 01:59 AM

Գեղեցիկ --- անգեղ(Տորք Անգեղ ), տգեղ

Հաջորդը՝ ձև...

Edited by SAS, 17 October 2005 - 02:05 AM.


#66 Arpa

Arpa

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 10,011 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Culture

Posted 17 October 2005 - 06:25 AM

QUOTE (SAS @ Oct 17 2005, 07:59 AM)
Գեղեցիկ --- անգեղ(Տորք Անգեղ ), տգեղ

Հաջորդը՝ ձև...


In the words of Toumanian/Tigranian;
Amot qez SASsy/Mossy… du ches amachum! smile.gif smile.gif
Calling our beautiful գեղադեմ Տորք Tork the Tgegh. Beauty is in the eye of the beholder.
But, that is another subject that we will come back to.

Coming back to Harut’s querry;
What I can find, to my utter dissatisfaction , the word is translated as “discontent/dissatisfaction”, my takeoff would be "unhappy". It seems that the original form of the word is “dzhkamakդժկամակ” The real meaning of the prefix may have been lost. In the meantime, what does “dzhokhq/դժոխ(ք)” mean? And, what about “dzhwar//դժվար/դժուար/(difficult/not easy)
You will also note that in the WA orthography the word is spelled as “tzhgam/տժկամ”
In the words of of immortal/anmah Petros Durian;

“Եթէ տժգույն մահու հրէշտակ….”

http://armenianpoetr...m/arm/1667.html

All in all, it seems, for some reason the “dzh” prefix has a negative effect. It brings us to “douzh”, which according to Ajarian means, among others, “barbarian/բարբարոս”

Note:Անգեղ has never been used in common Armenian to mean ugly, except, perhaps in poetic licence if needed to rhyme . Tgegh is the word. And Tork is Aagegh, not Tgegh, i.e. from the town of Anggh.

Edited by Arpa, 17 October 2005 - 06:37 AM.


#67 Harut

Harut

    Վերնագիր

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 5,734 posts
  • Gender:Male
  • Location:հորիզոն...
  • Interests:uninterested...

Posted 17 October 2005 - 02:03 PM

QUOTE (SAS @ Oct 17 2005, 12:59 AM)
Գեղեցիկ --- անգեղ(Տորք Անգեղ ), տգեղ

Հաջորդը՝ ձև...


տձև՞...

#68 Harut

Harut

    Վերնագիր

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 5,734 posts
  • Gender:Male
  • Location:հորիզոն...
  • Interests:uninterested...

Posted 17 October 2005 - 02:06 PM

QUOTE (Arpa @ Oct 17 2005, 05:25 AM)
Coming back to Harut’s querry;
What I can find, to my utter dissatisfaction , the word is translated as “discontent/dissatisfaction”, my takeoff would be "unhappy". It seems that the original form of the word is “dzhkamakդժկամակ” The real meaning of the prefix may have been lost. In the meantime, what does “dzhokhq/դժոխ(ք)” mean? And, what about “dzhwar//դժվար/դժուար/(difficult/not easy)
You will also note that in the WA orthography the word is spelled as “tzhgam/տժկամ”
In the words of of immortal/anmah Petros Durian;

“Եթէ տժգույն մահու հրէշտակ….”

http://armenianpoetr...m/arm/1667.html

All in all, it seems, for some reason the “dzh” prefix has a negative effect. It brings us to “douzh”, which according to Ajarian means, among others, “barbarian/բարբարոս”


actually, i was thinking the opposite of դժկամ [dzhkam] would be բարիացակամ [bariatsakam]... but now... i don't know...

#69 Arpa

Arpa

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 10,011 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Culture

Posted 21 October 2005 - 03:16 AM

QUOTE (Harut @ Oct 17 2005, 08:03 PM)
տձև՞...

Ձեւավոր, Բարեձեւ

Յաջորդը;

Անուշ




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users