Happy Mothers day
#1
Posted 10 May 2008 - 06:58 PM
#2
Posted 10 May 2008 - 09:41 PM
Happy Mothers Day ladies....
and a great big hug for those of you who have lost your mothers.....
#3
Posted 10 May 2008 - 10:27 PM
Edited by Ani, 10 May 2008 - 11:28 PM.
#4
Posted 11 May 2008 - 12:10 AM
#5
Posted 11 May 2008 - 10:47 AM
Happy Mothers Day- Bolor Mayrerin Maxtum Em Aroghjutyun U Mnacats Bolor Lav@ Inch Vor Ka Ashxarhum
Rosy Armen - Kisher Tsereg
Christiné Pepelyan - Mayrik
Armenchik - Mayrik
http://www.youtube.c...feature=related
Mayrig
http://www.youtube.com/watch?v=4jqEJfDz-C8
#6
Posted 11 May 2008 - 12:23 PM
Happy Mother's Day to all the Mothers out there, may you have long and healthy lives.
#7
Posted 11 May 2008 - 01:18 PM
Երանի մեր Մայրերը տասներկու երեխայ ծնանեն!
It is easy for me to say. A s the saying goes- “If men were to have babies, the human race would have been extinct millions of years ago”.
===
I don’t know who added the music.
====
ԵՐԱԶ
Սմբատ Շահազիզ, (Աշտարակ 1840- 1907 Մոսկուա)
Ես լսեցի մի անուշ ձայն, -
Իմ ծերացած մօր մօտ էր, -
Փայլեց նըշոյլ ուրախութեան,
Բայց ափսո՜ս, որ երազ էր:
Կարկաչահոս աղբիւրն այնտեղ
Թավալում էր մարգարիտ, -
Նա յստակ էր, որպէս բիւրեղ,
Այն երազ էր ցնորամիտ:
Եվ մեղեդին տխուր, մայրենի
Յիշեց մանկութեան օրեր.
Մօրըս համբոյրն ես զգացի,
Ա՜խ, ափսո՜ս, որ երազ էր:
Կըրծքին սեղմեց կարօտագին,
Աչքըս սրբեց - շատ թաց էր, -
Բայց արտասուքս գնում էին...
Ա՜խ, այդ ինչո՞ւ երազ էր…
#8
Posted 11 May 2008 - 02:46 PM
-If I cook it--You eat it.
-If I buy it--You wear it.
-If I wash it--You put it away.
-If I clean it--You keep it clean.
-If I say bed time--You say good night.
-If i say NO--Don't ask why. (My personal favorite)
-'CAUSE I'm THE MOM!
#9
Posted 11 May 2008 - 07:16 PM
#10
Posted 11 May 2008 - 11:04 PM
- MosJan likes this
#11
Posted 10 May 2014 - 01:41 PM
Happy Mother's Day!
- MosJan likes this
#12
Posted 10 May 2014 - 04:34 PM
karotelem mors, shnorhavor tonet mayr im u blolor mayreri
- MosJan likes this
#13
Posted 11 May 2014 - 07:43 AM
Ե Ր Ա Զ
(Խոսք՝ Ս. Շահազիզի
Երաժշտ.՝ ժողովրդական,
ԿՈՄԻՏԱՍԻ մշակմամբ և գրառմամբ)
Ես լսեցի մի անուշ ձայն,
Իմ ծերացած մոր մոտեն,
Փայլեց նշոյլ, ուրախութեան,
Բայց ափսոս, որ երազ էր։
Կարկաչահոս աղբիւրն այնտեղ,
Թավալում էր մարգարիտ,
Նա հստակ էր, որպես բիւրեղ,
Այն երազ էր, ցնորամիտ։
Եւ մեղեդին, տխուր մայրենի,
Յիշեց մանկութեան օրեր,
Մորս համբոյրն, ես զգացի,
Ա՛խ, ափսոս, որ երազ էր։
Կրծքին սեղմեց, կարոտագին,
Աչքերս սրբեց, շատ թաց էր,
Բայց արտասուքս, գնում էին,
Ա՛խ, այդ ինչու՞ երազ էր:
Edited by Arpa, 11 May 2014 - 07:57 AM.
- Yervant1 likes this
#14
Posted 11 May 2014 - 10:05 PM
!!! Happy Mother's Day !!! ;ap:
#15
Posted 12 May 2014 - 08:53 AM
Lets see how many poems, songs et al we can remember.
To not forget this Mor Sirt@ by Avetiq.
Why is all literature about the Mother so nostalgic/Կարօտալի** and lemetatious/Ողբերգական?
http://hyeforum.com/...176#entry241593
=====
Հիշում եմ դէմքը քո ծեր, մայր իմ անուշ ու անգին,
Լոյս խորշոմներ ու գծեր, մայր իմ անուշ ու անգին:
Ահա նստած ես տան դէմ, ու կանաչած թթենին
Դէմքիդ ստուեր է գցել, մայր իմ անուշ ու անգին:
Նստել ես լուռ ու տխուր, հին օրերն ես յիշում այն,
Որ եկել են ու անցել, մայր իմ անուշ ու անգին:
Եւ յիշում ես քո որդուն, որ հեռացել է վաղուց,-
Ո՞ւր է արդեօք հեռացել, մայր իմ անուշ ու անգին:
Ո՞ւր է արդեօք հիմա նա, ո՞ղջ է արդեօք, թե մեռած,
Եվ ի՞նչ դռներ է ծեծել, մայր իմ անուշ ու անգին:
Եւ երբ հոգնած է եղել, - երբ խաբուել է սիրուց -
Ո՞ւմ գրկում է հեծեծել, մայր իմ անուշ ու անգին:
Մտորում ես դու տխուր, - օրրում է թթենին
Տխրութիւնը քո անծիր, մայր իմ անուշ ու անգին:
Եվ արցունքներ դառնաղի ահա ընկնում են մէկ-մէկ
Քո ձեռքերի վրա ծեր, մա՜յր իմ անուշ ու անգին...
Ե. Չարենց
===
** Հեռացել եմ Մայրենիքէս*** Համբերէ հոգիս, համբերէ
***The original word is Հայրենիքէս I changed it to Մայրենիք to coincide with Motherland., ՄԱՅՐ ՀԱՅԱՍՏԱՆ
http://st.gdefon.com....GdeFon.ru).jpg
#16
Posted 12 May 2014 - 09:27 AM
ՈՒԷ ԵՍ ՄԱՅՐ ԻՄ
http://www.youtube.com/watch?v=XOp83g-ORjg
This hymn/sharakan is about the Crucifixion.
Ո՞ւր ես, մայր իմ. քաղցր եւ անուշ.
Սէր ծնողիդ զիս այրէ.
Լցան աչք իմ դառն արտասւօք,
Ոչ ոք ունիմ, որ սրբէ.
Ազդ արարէք մօրն իմոյ,
Որ գայ կարօտն իւր առնէ.
Գուցէ երբեք յետոյ եկեալ
Եւ զիս մեռեալ գտանէ.
==
Next we will get to Mother of all Mothers, Mayr Araqsi.
#17
Posted 12 May 2014 - 04:54 PM
Somtime ago we spoke about it . See # 1 here
http://hyeforum.com/...=1
http://www.encyclope...hp?bId=1&hId=75
Արաքսը (Երասխ) հայոց «մայր գետն է» («Մայր Արաքս»):
Հին կտակարանում կոչվել** է Գեհոն (դրախտի 4 սրբազան գետերից մեկը), հայկական աղբյուրներում՝ նաև Արազ, հունական ու հռոմեական աղբյուրներում՝ Արախես, վրացականում՝ Ռախսի, Արեզի, Արես: Արաքսը հոսում է
ամբողջ Հայկական լեռնաշխարհով:
Another Lament of All Laments.
Why is ԱՐԱՔՍ/Arax called Araz by those savages? ***
.Did you know the poem in its entirety?
I Did not. I tried to clean up that ridiculous so called the new soviet orthography. I may have failed. Did Raphael/Rafael/Ռափաէլ write that way?
-----
Ռափայել Պատկանեան****
ԱՐԱՔՍԻ ԱՐՏԱՍՈՒՔԸ/Tears of Arax
Մայր Արաքսի ափերով
Քայլամոլոր գընում եմ,
Հին-հին դարուց յիշատակ
Ալյաց մէջը պըտրում եմ։
Բայց նոքա միշտ հեղհեղուկ,
Պըղտոր ջըրով եզերքին
Դարիվ-դարիվ[1] խըփելով
Փախչում էին լալագին։
― Արաքս, ինչո՞ւ ձըկանց հետ
Պար չես բռնում մանկական,
Դու դեռ ծովը չի հասած՝
Սըգաւոր ես ինձ նըման։
===
Ինչո՞ւ արցունք ցայտում են
Քու սէգ, հըպարտ աչերից,
Ինչո՞ւ արագ փախչում ես
Այդ հարազատ ափերից։
Մի՛ պըղտորիլ յատակըդ,
Հանդարտ հոսե խայտալով[2]։
Մանկութիւնը քու կարճ է՝
Շուտ կըհասնիս դեպի ծով։
Վարդի թըփեր թող բըսնին
Քու հիւրընկալ ափի մոտ,
Սոխակները նոցա մէջ
Երգեն մինչեւ առաւոտ։
Մըշտադալար ուռիներ
Սառ ծոցի մէջ քո ջըրին,
Ճկուն ոստըն ու տերեւ
Թող թաց անեն տապ օրէն։
Ափերիդ մոտ երգելու
Հովիվք թող գան համարձակ,
Գառն ու ուլը քու վըճիտ
Ջուրը մըտնին միշտ արձակ։
Մէջքը ուռցուց Արաքսը,
Փրփուր հանեց իր տակից,
Ամպի նըման գոռալով,
Էսպես խոսեց հատակից.
― Խիզա՛խ, ան մի՛տ պատանի,
Նիրհըս ինչո՞ւ դարեւոր
Վրդովում ես, նորոգում
Իմ ցավերը բիւրավոր։
Սիրելիի մահից հետ
Ե՞րբ ես տեսել, որ այրին
Ոտից գըլուխ պըճնվի
Իր զարդերով թանկագին։
Որի՞ համար զարդարուիմ,
Որի՞ աչքը հրապուրեմ,
Շատերն ինձ են ատելի,
Շատերին՝ ես օտար եմ
Իմ ազգակից գիժ Քուռը,
Թէև այրի ինձ նըման,
Ստրկորեն կրում է
Գայթակղիչի կուռ շղթան։
Բայց նա ինձ չէ օրինակ,
Ես հայ՝ հայիս կըճանչնամ,
Օտար փեսա չուզելով,
Ես միշտ այրի կըմնամ։
Կար ժամանակ, որ ես էլ,
Շըքեղազարդ հարսի պէս,
Հազար ու բյուր պըչրանքով
Փախչում էի ափերես։
Յատակըս պարզ ու վըճիտ,
Կոհակներըս[3] ոլորուն,
Լուսաբերը[4] մինչև այգ[5]
Ջըրիս միջին էր լողում։
Ի՞նչըս մընաց էն օրից,
Ո՞ր ջըրամոտ գեղերըս,
Ո՞րը իմ շէն քաղաքից,
Ո՞ր բերկրալի տեղերըս։
Տուրքը ջըրի ամէն օր
Իր սուրբ ծոցէն Արարատ
Մայրախընամ ինձ սընունդ
Պարգւում է լիառատ։
Բայց ես այն սուրբ ջըրերով,
Սուրբ Ակոբի[6] աղբյուրին,
Պիտի ցողեմ արտորա՞յք[7]
Իմ ատելի օտարին
Մինչ իմ որդիք,― ո՞վ գիտէ―
Ծարավ, նոթի[8], անտերունչ
Օտար աշխարհ հածում[9] են
Թոյլ ոտքերով կիսաշունչ
Հեռո՜ւ, հեռո՜ւ քըշեցին
Բընիկ ազգըն իմ հայկյան,
Նորա տեղը ինձ տուին
Ազգ անկըրոն, մոլեկան[10]։
Դոցա՞ համար զարդարեմ
Իմ հիւրընկալ ափերը,
Եվ կամ՝ դոցա՞ հրապուրեմ
Ճըպռոտ, պըլշած աչերը։
Քանի որ իմ զավակունք
Այսպէս կու մընան պանդուխտ՝
Ինձ միշտ սըգւոր կը տեսնէք,―
Այս է անխաբ իմ սուրբ ուխտ
====
Էլ չի խոսեց Արաքսը,
Հորձանք տուեց ահագին,
Օղակ-օղակ օձի պէս
Առաջ սողաց մոլեգին։
**BULLWASTE!ԵԶԱՆ ԹՐԻՔ
*** http://hyeforum.com/...=1
**** The Greek Փ Փ are the same, meant to to sound like F
#18
Posted 08 April 2015 - 11:57 PM
Why is the River Arax called ՄԱՅՐ ԱՐԱՔՍ/ Mayr Araqs, Mother Arax ?
Somtime ago we spoke about it . See # 1 here
http://hyeforum.com/...=1
http://www.encyclope...hp?bId=1&hId=75
Another Lament of All Laments.
Why is ԱՐԱՔՍ/Arax called Araz by those savages? ***
.Did you know the poem in its entirety?
I Did not. I tried to clean up that ridiculous so called the new soviet orthography. I may have failed. Did Raphael/Rafael/Ռափաէլ write that way?
-----
Ռափայել Պատկանեան****
ԱՐԱՔՍԻ ԱՐՏԱՍՈՒՔԸ/Tears of Arax
Մայր Արաքսի ափերով
Քայլամոլոր գընում եմ,
Հին-հին դարուց յիշատակ
Ալյաց մէջը պըտրում եմ։
Բայց նոքա միշտ հեղհեղուկ,
Պըղտոր ջըրով եզերքին
Դարիվ-դարիվ[1] խըփելով
Փախչում էին լալագին։
― Արաքս, ինչո՞ւ ձըկանց հետ
Պար չես բռնում մանկական,
Դու դեռ ծովը չի հասած՝
Սըգաւոր ես ինձ նըման։
===
Ինչո՞ւ արցունք ցայտում են
Քու սէգ, հըպարտ աչերից,
Ինչո՞ւ արագ փախչում ես
Այդ հարազատ ափերից։
Մի՛ պըղտորիլ յատակըդ,
Հանդարտ հոսե խայտալով[2]։
Մանկութիւնը քու կարճ է՝
Շուտ կըհասնիս դեպի ծով։
Վարդի թըփեր թող բըսնին
Քու հիւրընկալ ափի մոտ,
Սոխակները նոցա մէջ
Երգեն մինչեւ առաւոտ։
Մըշտադալար ուռիներ
Սառ ծոցի մէջ քո ջըրին,
Ճկուն ոստըն ու տերեւ
Թող թաց անեն տապ օրէն։
Ափերիդ մոտ երգելու
Հովիվք թող գան համարձակ,
Գառն ու ուլը քու վըճիտ
Ջուրը մըտնին միշտ արձակ։
Մէջքը ուռցուց Արաքսը,
Փրփուր հանեց իր տակից,
Ամպի նըման գոռալով,
Էսպես խոսեց հատակից.
― Խիզա՛խ, ան մի՛տ պատանի,
Նիրհըս ինչո՞ւ դարեւոր
Վրդովում ես, նորոգում
Իմ ցավերը բիւրավոր։
Սիրելիի մահից հետ
Ե՞րբ ես տեսել, որ այրին
Ոտից գըլուխ պըճնվի
Իր զարդերով թանկագին։
Որի՞ համար զարդարուիմ,
Որի՞ աչքը հրապուրեմ,
Շատերն ինձ են ատելի,
Շատերին՝ ես օտար եմ
Իմ ազգակից գիժ Քուռը,
Թէև այրի ինձ նըման,
Ստրկորեն կրում է
Գայթակղիչի կուռ շղթան։
Բայց նա ինձ չէ օրինակ,
Ես հայ՝ հայիս կըճանչնամ,
Օտար փեսա չուզելով,
Ես միշտ այրի կըմնամ։
Կար ժամանակ, որ ես էլ,
Շըքեղազարդ հարսի պէս,
Հազար ու բյուր պըչրանքով
Փախչում էի ափերես։
Յատակըս պարզ ու վըճիտ,
Կոհակներըս[3] ոլորուն,
Լուսաբերը[4] մինչև այգ[5]
Ջըրիս միջին էր լողում։
Ի՞նչըս մընաց էն օրից,
Ո՞ր ջըրամոտ գեղերըս,
Ո՞րը իմ շէն քաղաքից,
Ո՞ր բերկրալի տեղերըս։
Տուրքը ջըրի ամէն օր
Իր սուրբ ծոցէն Արարատ
Մայրախընամ ինձ սընունդ
Պարգւում է լիառատ։
Բայց ես այն սուրբ ջըրերով,
Սուրբ Ակոբի[6] աղբյուրին,
Պիտի ցողեմ արտորա՞յք[7]
Իմ ատելի օտարին
Մինչ իմ որդիք,― ո՞վ գիտէ―
Ծարավ, նոթի[8], անտերունչ
Օտար աշխարհ հածում[9] են
Թոյլ ոտքերով կիսաշունչ
Հեռո՜ւ, հեռո՜ւ քըշեցին
Բընիկ ազգըն իմ հայկյան,
Նորա տեղը ինձ տուին
Ազգ անկըրոն, մոլեկան[10]։
Դոցա՞ համար զարդարեմ
Իմ հիւրընկալ ափերը,
Եվ կամ՝ դոցա՞ հրապուրեմ
Ճըպռոտ, պըլշած աչերը։
Քանի որ իմ զավակունք
Այսպէս կու մընան պանդուխտ՝
Ինձ միշտ սըգւոր կը տեսնէք,―
Այս է անխաբ իմ սուրբ ուխտ
====
Էլ չի խոսեց Արաքսը,
Հորձանք տուեց ահագին,
Օղակ-օղակ օձի պէս
Առաջ սողաց մոլեգին։
**BULLWASTE!ԵԶԱՆ ԹՐԻՔ
*** http://hyeforum.com/...=1
**** The Greek Փ Փ are the same, meant to to sound like F
Thanks for the explanation Arpa. I always questioned why some call the river Araz and thought the male name Araz was related to the river as well.
- MosJan likes this
#19
Posted 10 May 2015 - 07:10 AM
Happy Mother's Day!
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users