QUOTE (Johannes @ Aug 28 2009, 02:52 PM)
Բարեւ Ձեզ, հայ ժողովուրդ:
Crime բառի ստուգաբանումը ի՞նչ է:
Ըստ սոյն կայքին՝
crime c.1250, from O.Fr.
crimne, from L.
crimen (gen.
criminis) "charge, indictment, offense," from
cernere "to decide, to sift" (see
crisis). But Klein rejects this and suggests
*cri-men, which would originally have been "cry of distress." The L. word is glossed in O.E. by
facen, also "deceit, fraud, treachery."
Crime wave first attested 1920 (in headline in the "Times" of London).
Criminal (adj.) preserved the L.
-n-; as a noun it is from c.1626.
http://www.etymonlin...searchmode=noneԹուրքերէն՝ կըրմակ-կտրել, ջարդել. կըրըկ-ջարդուած. կըրըմ-ջարդ:
Crime-qιrιm կամ kιrιmՍիրելի Յովհան, Ցաւոք որ դու մի քիչ ուշ ժամանեցիր այստեղ: Կար ժամանակ որ մենք ունէինք մտաւորականներ որք կարող էին գրել երկու կամ երէք բառերից աւելի: Իսկ հիմայ, երբ նրանց մեծ մասը հրաժարուել կամ կախակայուել են , մեր սա զրուցարանը խոնարհուել է ռաբիզի, սուշիի(ինչ պատահեց Շուշի ին?) եւ խորուածի մակարդակին, որտեղ միակ գլխաւոր նիւթը իրար տարեդարձ մաղթել է, իբր թէ նրանք, որ ապրին երկու դուռ անդին չեն կարող իրար անձնապէս մաղթել:
Պիտի ասել որ այլ ֆորումները այդքան ալ մտաւորական չեն երբ նրանց մեծ մասը տակաւին հարց տան թէ «մերսի/merci)» բառը միթէ Հայերէն է? Եւ թէ այդ ոռտու Zeki Muren ը համզօր է Կոմիտասին?
Բարեւ նորից,«բարի գալուստ»**, բարի վերագալուստ:
Պարտիմ քեզ որ “kirim” եւ “crime” ը նոյնացրիր: Նոր Հայերէնում գործ են ածում «գրեական» բառը իբր հոմանիշ «crime/ ոճիր» ի: Նաեւ չի մոռանալ Crimea/ Խրիմ եւ Խրիմեան Հայրիկը:
**Միթէ ես ասի? Այո ասի, որ դէպի Արցախ իմ ճամբորդակիցնեէրէն մին Գալուստ անուն ունէր, երբ ամեն մի գիւղ եւ աւան մեծ պաստառներ էին պարզել «Բարի գալուստ». Ես հարց տուի իր կողակից Արուսեակին թէ իսկապէս Գալուստը այդքան բարի է? Նէ պատասխանեց « Այո, երբ նա քնած է»:
Աճառեան
QUOTE
եղեռն[/b]»
Ոսկ. ՟բ. տիմ. եւ Ոսկ. մ. Բ. 23. Ագաթ. «չար, եղեռնական» Վրք. հց.
ոճիր. գրուած է նաեւ օճիր, ոճիռ, օճիռ (փոխանակ ասելու ոճրագործ գրուած է օճերագործ Մագ. թղթ. 178). ներկայ գրականում ընդունուած է միայն ոճիր. որից ոճրագործութիւն Անան. եկեղ. Կանոն. Սարգ. ոճրապարարտ (նոր բառ):
Այդ անիծեալ ժողովուրդը մինչ վերչերըս ցեղասպանում Genocide գենոցիտը ը “soykirim” էր անուանում, քանի անկեղծ եւ անմեղ ժողովուրդի սպանդը ոճիր չէ? Բայց դադարեցին եւ այժմ գործ են ածում « ԵՂԵՌՆ» բառը որ գլխաւորապէս նշանակի “Crime”. Տես ինչ գրեցինք «ԵՂԵՌՆ» բառի մասին սա տեղ, որտեղ այսինք թէ սա բառը նշանակի «ոճիր եւ մարդասպանք/murder».
http://hyeforum.com/...showtopic=19143Ըստ իմ թուրք-Անգլիերէն բառարանի “soy” նշանակի “family, lineage, family name, surname”, իմա, «ընտանիք, շարավիղ, ազգանուն, մականուն»:
Տես թէ Անգլ. Բառարանը ինչ կըսէ այդ բառի մասին
QUOTE
Main Entry: crime
Pronunciation: \ˈkrīm\
Function: noun
Etymology: Middle English, from Anglo-French, from Latin crimen accusation, reproach, crime; probably akin to Latin cernere to sift, determine
Date: 14th century
1 : an act or the commission of an act that is forbidden or the omission of a duty that is commanded by a public law and that makes the offender liable to punishment by that law; especially : a gross violation of law
2 : a grave offense especially against morality
3 : criminal activity <efforts to fight crime>
4 : something reprehensible, foolish, or disgraceful <it's a crime to waste good food>
synonyms see offense
— crime·less \-ləs\ adjective
Edited by ArpA, 28 August 2009 - 12:49 PM.