Jump to content


Photo
- - - - -

ԳԱՒԱՌԱԿԱՆՆ


  • Please log in to reply
71 replies to this topic

#21 SAS

SAS

    -= Nobility =-

  • Nobility
  • 656 posts
  • Gender:Male
  • Location:Moscow

Posted 28 May 2007 - 10:28 AM

Դավաճան, ուրացող Մելիք-Շահնազարից, որի պատճառով ազերները Արցախի տերը դարձան, ժողովուրդն իր վրեժը լուծում է նաև ծաղրի միջոցով՝ վերագրելով նրան մարդկային բնավորության հոռի գծեր: Պըլը Պուղին ու Մելիք Շահնազարը՝ արցախյան բանահուսության հայտնի հերոսներ են:Պուղին՝ խելոք ու աղքատ, Մելիքը՝ հարուստ ու հիմար:

Մա՞րթն ա շատ, կնեգը

Մին հպարապ օր Մեկիքը Պուղուն հրցնում ա.
- Ա, Պուղ՛ եշխերքս մարթը կընի շատ, թա՝ կնեգը:
-Կնեգը:
-Հինչ գյըդացեր:
-Կնանեքը լհա կնանեք, մարթ կա կնգանա բեթար ա, նահանց էլ ըմ հաշև անում:
- Բյալի ընձ էլ ը՞ս հաշև անում կնանուցը ջարգյումը:
-Մելիքն ապրած կենա, քզ նմաններին վեչ կնանուցը շարքումն ըմ հաշև անում, վեչ տղամարթունցը:

biggrin.gif
Պարապ օր մը Մելիք կը հարցնե Պուղիին.
-Պուղի, աշխարհի մէջը տղամարդիկ են շատ, թե՞ կիները:
-Կիները:
-Ի՞նչ գիտես:
-Կիները՝ կան ու կան, տղամարդ ալ կա, որ կինէն գեշ է, անոնց ալ հաշվեր եմ:
-Երեւի ինձ ալ դրեր ես կիներու շարքին մէջ:
-Մելիքն ապրած կենա, քեզի պեսները ոչ կիներու հաշվին մէջ կը մտնին, ոչ ալ՝ տղամարդոց:

Edited by SAS, 29 May 2007 - 01:06 AM.


#22 Arpa

Arpa

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 10,011 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Culture

Posted 28 May 2007 - 10:46 AM

Խնդրեմ մի կասիր:
Որ տեղ են մեր Գումրեցի, Կորսեցի….եւլն հայրենակիցները?
Իրավ է որ Երէւանի մէն մի թաղամասը իրանց ուրոյն բառբարները ունեն?


#23 Էլիա

Էլիա

    Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 291 posts
  • Gender:Male
  • Location:California
  • Interests:Հայ Լեզուն:

Posted 28 May 2007 - 03:13 PM

Այժմ, ես միայն հօրս կողմին աղբիւրները գիտեմ: Մեծ հօրս կողմը Այնթապէն է, մեծ մօրս՝ Արաբկիրէն ու Էրզրումէն: Երբ մօրս կողմին ճշգրիտ աղբիւրները կ'իմանամ, այս թելին կ'աւելցնեմ: Այս ժամանակին, միայն գիտեմ, որ իր կողմը արեւելեան ներկայ Թուրքիաէն փախչեցաւ՝ գիտնալով, որ վատ բան մը պիտի ըլլար:

#24 Gor-Gor

Gor-Gor

    Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 255 posts
  • Location:los angeles // california // usa

Posted 28 May 2007 - 03:31 PM

QUOTE(SAS @ May 28 2007, 08:15 AM) View Post
Սիրելի Արփա,

եթե այս կայքին դեռ ծանոթ չես, ապա ծանոթացիր

http://javakhk.net/f...p?showtopic=484

Ահա մի քանի կտոր

Անվանափոխություն

Մէ մարթում անունը Էշ կը ըլլի: Շատ կընեղվի, օր բիրատին(=բոլորը) իրեն Էշ կը ըսեն: Որոշե կը, օր անունը փոխե: Թըտըռիք կենե, մեծ ծախս կենե, գեղացոնց կկանչե ու խնդրե կը, օր գեղացիք իրեն անունը փոխեն:Գեղացիք հավաքվին կը, կուտեն, խմեն, քեֆ կենեն: Շատ ղալմաղալե(= աղմկալի վեճ) ետքը, վերչը էս մարթուն թըզը(=նոր) անուն կը թնեն՝ Քուռակ: Իրիկունը էս մարդը ուրախ-ուրախ կնկանը ըշկիլուս(= աչքի լուս) կենե, օր հին անունեն անջաղ(=հազիվ) պրծել է: Կնիկը հարցնե կը, թե ի՞նչ անուն թրին: Կսե կը, թրին՝ Քուռակ: Կնիկը խնդա կը, կսե՝ իզուր ա ուրախութուն կենես: Մեծընաս էլի Էշ պիտի դառնաս:
______________________________________________________________________
Ջինս

Պապա ջան, իցցուն մանեթ տու: Դրկից գեղը լավ ջինս կա, երթամ առնեմ:
- Իցցուն չէ հարուր կուտամ, օղուլ, մեննակ թե աշե լավ ջինս ըլլի, մորդ ջինսեն չըլլի: *)
______
Այստեղ՝ բառախաղ է՝ Ջինս = ցեղ,ազգ և Jeans

=============================================================
Մուշի բարբառով

Ստալինին օռեն հանեց

Մէ գեղիմ մէչ էրգու լաչառ կընիգ իրար հեդ գը կռվին:Կնգդոցներեն մեգն կոմունիստ կէղնի:Կռվի ըմմէնա թեժ վախտ, իդունցնե մեգն Լենինին գը քըրվը(հայհոյել):Մեգել օրն իդ(այդ) կոմունիստըն կէրտա շրջան, գհ գանգդի վիրն(ում) օր պետք ը, թե իդմըլ ու իդմըլ(այսպես ու այսպես), Լենինին քըրվեցին:Դադ ու դադաստանի վախտ(ժամանակ), դադավորն գը հարցու, թե ի՞նչ ը էղի, իմա՞լ ը էղի: Կոմունիստ լը կըսը, թե իդ(այս) կնիգն Լենինին, Ստալիին ու Մարկսին քըրվեց:

-Սուդ կըսը, հընգեր դադավոր,-կըսը մեգել կընիգն,- ճըժերուս արեվն, գեդին մըդնամ, թե սուդ կըսիմ, վերեվն՝ Աստված, ներկեվն՝ դու, ես մենագ Լենինին իմ քըրվի, իդ լիրբն Ստալինին ու Մարկսին ուր օռեն հանեց: smile.gif
__________
ուր օռեն հանեց = ինքը հնարեց

Ըշտը իդմըլ բաներ կպադմին: Հըմի չըմ գինա՝ սուդ ը, թէ ճիշտ:


Fascinating!!! Thank you!

I had no idea Javakhk's dialect had Western Armenian origins! It has similarities with the dialect of Dikranagerd.


#25 SAS

SAS

    -= Nobility =-

  • Nobility
  • 656 posts
  • Gender:Male
  • Location:Moscow

Posted 29 May 2007 - 01:41 AM

QUOTE(Arpa @ May 28 2007, 04:46 PM) View Post
Խնդրեմ մի կասիր:
Որ տեղ են մեր Գումրեցի, Կորսեցի….եւլն հայրենակիցները?
Իրավ է որ Երէւանի մէն մի թաղամասը իրանց ուրոյն բառբարները ունեն?

Իրավ,քանի լեզու գիտես, այնքան մարդ ես, իրավն ասին,
Բայց որ քո հայ լեզուն չունես, էլ ինչ հույս ես քո Մասիսին,
Էլ հայրենիք ինո՞ւ եկար, թե պիտ խոսես օտար լեզվով,
Խմես անուշ գինին հայոց՝ աղջիկ կանչես օտար լեզվով...
Հ.Շիրազ

Արփա, որքան որ ինձ է հայտնի՝ ոչ, քանի որ գավառներից եկածները առանձին, կղզիացած չեն ապրում՝ ամեն մեկն իր թաղամասում:
Բայց շատ հաճախ անծանոթ մարդու խոսակցությունից կարելի է որոշել, թե որ գավառից է, եթե նույնիսկ մարդը խոսում է գրական հայերեն: Կան բարբառային նրբություններ, առոգանություն, որ շատ դժվար է հաղթահարել: Ի միջի այլոց, ամեն մի հայ՝ գալով Երևան սկսում է յուրացնել տեղի բարբառը և մենակ գյումրեցիներն են, որ նույնիսկ Երևանում խոսում են իրենց բարբառով: biggrin.gif Կամ գրական հայերեն:

-Ծո ա՛պ ջան, ըդի բիբար ուդող պարսիկները վով են, օր ըդոնց լեզվով խոսիմ: tongue.gif

Edited by SAS, 29 May 2007 - 03:45 AM.


#26 Johannes

Johannes

    Յովհաննէս

  • Nobility
  • 2,899 posts
  • Gender:Male
  • Location:Alép, Syrie

Posted 29 May 2007 - 08:36 AM

QUOTE
Օթը, թոթը, թիյին կոթը

Կը տեսնենք, որ արցախցիներն ալ «օդ» բառը արեւմտահայոց նման OT կարտասանեն, բայց դպրոցին մէջ արցախցի երեխան կը սորվի եւ կը գրէ «օդ» բառը, այնպէս, որ մէկը միւսին՝ բարբառը գրական լեզուին չի խանգարեր:


#27 SAS

SAS

    -= Nobility =-

  • Nobility
  • 656 posts
  • Gender:Male
  • Location:Moscow

Posted 29 May 2007 - 09:10 AM

QUOTE(Johannes @ May 29 2007, 02:36 PM) View Post
Կը տեսնենք, որ արցախցիներն ալ «օդ» բառը արեւմտահայոց նման OT կարտասանեն, բայց դպրոցին մէջ արցախցի երեխան կը սորվի եւ կը գրէ «օդ» բառը, այնպէս, որ մէկը միւսին՝ բարբառը գրական լեզուին չի խանգարեր:

Այո, Հովհաննես, Ջավախքում էլ գրավոր խոսքն ու բանավորը տարբերվում են: Ախալքալաքցիները բաղաձայներն արտասանում են այնպես, ինչպես սփյուռքահայերը:

Եթե լսես՝ բադին տակի պատը, ապա չզարմանաս, որովհետև դա նշանակում է՝ պատի տակի բադը: smile.gif Կամ՝ ծո մանչ, հարսը դեզին տակը քուն է էղէ, գնա քունէ հանէ: biggrin.gif Նշանակում է՝ տղա, հարսը դեզի տակ քնել է, գնա քնից արթնացրու: Բայց գրում են ճիշտ, ինչպես որ պետք է:

Շատերի մոտ այն թյուր կարծիքն է ստեղծվել, թե Հայաստանում առօրյա ԽՈՍԱԿՑԱԿԱՆ լեզուն գրական հայերենն է: Ո՛չ, բյուր անգամ ո՛չ: Ամեն մի հայ խոսում է իր բարբառով, անհրաժեշտության դեպքում անցնում գրական հայերենի:Իսկ սփյուռքահայերի մոտ բարբառ հասկացությունն արդեն գոյություն չունի, մնացել է միայն գրական արևմտահայերենը:Ինձ պատմել են, որ Բերդձորում(Լաչին) առօրյա խոսակցական լեզուն գրական հայերենն է, որովհետև մարդիկ եկել են տարբեր գավառներից և, բնական է, որ ոչ մի բարբառ չի գերիշխում: smile.gif


#28 Gor-Gor

Gor-Gor

    Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 255 posts
  • Location:los angeles // california // usa

Posted 29 May 2007 - 04:28 PM

QUOTE(SAS @ May 29 2007, 08:10 AM) View Post
Այո, Հովհաննես, Ջավախքում էլ գրավոր խոսքն ու բանավորը տարբերվում են: Ախալքալաքցիները բաղաձայներն արտասանում են այնպես, ինչպես սփյուռքահայերը:

Եթե լսես՝ բադին տակի պատը, ապա չզարմանաս, որովհետև դա նշանակում է՝ պատի տակի բադը: smile.gif Կամ՝ ծո մանչ, հարսը դեզին տակը քուն է էղէ, գնա քունէ հանէ: biggrin.gif Նշանակում է՝ տղա, հարսը դեզի տակ քնել է, գնա քնից արթնացրու: Բայց գրում են ճիշտ, ինչպես որ պետք է:

Շատերի մոտ այն թյուր կարծիքն է ստեղծվել, թե Հայաստանում առօրյա ԽՈՍԱԿՑԱԿԱՆ լեզուն գրական հայերենն է: Ո՛չ, բյուր անգամ ո՛չ: Ամեն մի հայ խոսում է իր բարբառով, անհրաժեշտության դեպքում անցնում գրական հայերենի:Իսկ սփյուռքահայերի մոտ բարբառ հասկացությունն արդեն գոյություն չունի, մնացել է միայն գրական արևմտահայերենը:Ինձ պատմել են, որ Բերդձորում(Լաչին) առօրյա խոսակցական լեզուն գրական հայերենն է, որովհետև մարդիկ եկել են տարբեր գավառներից և, բնական է, որ ոչ մի բարբառ չի գերիշխում: smile.gif


Ձեր այս կարճ գրածները կարդալէս ետք արդէն ինծի կը թուի թէ Ջաւախքի բարբառը թերեւս աւելի հասկանալի է (հնչիւնաբանութիւն, բայերու խոնարհում [հոլովում?], գոյականներու «է» քան «ից» խոհարհումը, եւլն.) սփիւրքի արեւմտահայութեան ականջին, քան Երեւանի լեզուն։

Թուիքս արդեօք կը կարծէ՞ք թէ ճիշդ է։

Կը ներէք՝ առաջին անգամ ըլլալով է որ կը տեղեկանամ Ջաւախքի բարբառի մասին։

Edited by Gor-Gor, 29 May 2007 - 04:35 PM.


#29 SAS

SAS

    -= Nobility =-

  • Nobility
  • 656 posts
  • Gender:Male
  • Location:Moscow

Posted 30 May 2007 - 02:27 AM

Այո, Գոռ, -կը ճյուղի բոլոր բարբառներն էլ ավելի մոտ են արևմտահայերենին, քան թե արևելահայերենին(հոլովում, խոնհարում, հնչյունաբանություն ևլն): Բայց Ջավախքում ռուսեր-ը կլինի ռուսներ: biggrin.gif tongue.gif Չնայած ես ռուսներէն գանիմ(զզվել) կը:

#30 Gor-Gor

Gor-Gor

    Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 255 posts
  • Location:los angeles // california // usa

Posted 30 May 2007 - 10:14 PM

QUOTE(SAS @ May 30 2007, 01:27 AM) View Post
Այո, Գոռ, -կը ճյուղի բոլոր բարբառներն էլ ավելի մոտ են արևմտահայերենին, քան թե արևելահայերենին(հոլովում, խոնհարում, հնչյունաբանություն ևլն): Բայց Ջավախքում ռուսեր-ը կլինի ռուսներ: biggrin.gif tongue.gif Չնայած ես ռուսներէն գանիմ(զզվել) կը:


Արդեօք Ռուսիան ալ Ռուսնի՞ա կ՝ըլլայ։ biggrin.gif

#31 Harut

Harut

    Վերնագիր

  • Nobility
  • 5,734 posts
  • Gender:Male
  • Location:հորիզոն...
  • Interests:uninterested...

Posted 31 May 2007 - 08:22 AM

QUOTE(SAS @ May 30 2007, 01:27 AM) View Post
Այո, Գոռ, -կը ճյուղի բոլոր բարբառներն էլ ավելի մոտ են արևմտահայերենին, քան թե արևելահայերենին(հոլովում, խոնհարում, հնչյունաբանություն ևլն): Բայց Ջավախքում ռուսեր-ը կլինի ռուսներ: biggrin.gif tongue.gif Չնայած ես ռուսներէն գանիմ(զզվել) կը:


կուբին մտնին ռուսները... lol.gif

#32 Harut

Harut

    Վերնագիր

  • Nobility
  • 5,734 posts
  • Gender:Male
  • Location:հորիզոն...
  • Interests:uninterested...

Posted 31 May 2007 - 08:31 AM

QUOTE(Gor-Gor @ May 30 2007, 09:14 PM) View Post
Արդեօք Ռուսիան ալ Ռուսնի՞ա կ՝ըլլայ։ biggrin.gif


իսկ ինչպե՞ս կասես հետևյալ բառերի հոգնակին...

ռունգ
ռեխ


#33 SAS

SAS

    -= Nobility =-

  • Nobility
  • 656 posts
  • Gender:Male
  • Location:Moscow

Posted 01 June 2007 - 09:27 AM

Շնորհակալություն Ռոմեոյին

Ախտորոշում


- Այ մարի, ըշկիս(աչքիս) լավ չես էրեվա, հայդե, նստե ավտոն, տանիմ քաղաք, բալիցա(հիվանդանոց), թող դոխտուրը(բժիշկ) աշե(նայե):
- Քա հըբը թոռներուս վե՞վ աշե:
- Հայդե, աշող կըլլի:

- Հա, մարի ջան, դոխտուրը ի՞նչ ըսավ, ի՞նչ դիագնոզ թրեց:
- Էլ մի հարցնե, բալա ջան: Մարթու չըսես, չէ նը գեղին մեչը խայտառակ կըլլինք:
Էս հասակիս էման հիվնդութունըմ ըսավ, կամընչեմ օր ըսեմ:
- Է ըսե լը աշենք, ըսե:
- Ինչ ըսեմ, բալա ջան, ըսավ "էս կլրոզ է": Մեննըկ մարթու չըսես, խայտառակ կըլլիմ:

Փոխադարձ հաճոյախոսություններ

Մեր գեղը թաղում կըլլի: Թաղմանը դրկից գեղեն Պողոսն ա կը մասնակցե: Թաղման վերչին Պողոսը մեր գեղացի Անթիկին կշտի կը քաշե ու կսե.
- Անթիկ ջան, շատ լավ գերեզմննոց էք սարքել, պատերը, ծառները, գերեզմննուն քարերը: Հըմը քիչըմ նեղվացք է, տեղը պզտիկ է:
Անթիկին էդ խոսքերը դուր չի քա, հըմը ձեն չի հանե:

Ուրուշ անքամըմ Պողոսենց գեղը անցավոր կըլլի ու Անթիկը ներկա կըըլի թաղմանը: Թաղման վերչին էնիկա կշտի կը քաշե Պողոսին ու կըսե.
- Պողոս, ճիշտ օր շատ լավ գերեզմըննոց ունիք, շատ տեղը տեղին, շատ ճաշակով, հըմը մե բանը լավ չէ:
- Ի՞նչը, Անթո ջան, - զարմանա կը Պողոսը:
- Քիչըմ նոսր է: Քիչմ օր սխցընեք(խտացնեք), շատ լավ կըըլլի,- կըսե Անթիկը:

Ոչխարի գնորդը

Դրկից գեղեն մեր գեղը օշխար (ոչխար) առնող քուքա: Գեղին մեչը հարցնե կը, տը(թե) օշխար վեվ ունի՞:
Գրիշա պապը կըսե.
- Ես ունիմ:
- Կյնանք տեսնի՞, - հարցընե կը միշտըրին(գնորդը):
- Ինչի չէ, կյնաք: Էրթանք:
Կերթան Գրիշայենց տունը, մտնին կը օշխըրնոցը: Միշտըրին կաշե օշխըրներուն ու հարցընե կը.
- Այնի սեվ դմկվորը քանիսով կուտա՞ս:
- Էդիկ չեմ ծախե:
- Հըպը այսի մեկալը՞:
- Էդիկա չեմ ծախե:
- Է հպը վերիկ կը ծախե՞ս, - զարմանակը միշտըրին:
- Հեչ մեկնա չեմ ծախե:
- Ծո չես օր ծախե, ինչի՞ փերիր տուն հասուցիր:
- Է դու ըսիր վե՞վ ունի օշխար, ըսի՝ ես: Ըսիր կյնա՞նք տեսնի, ըսի՝ կյնանք:
Գրիշա պապը տեսնի կոր(= կը, որ) մարթը իրմեն նեղեցել է հընըկին(կատակի) համար, կըսե.
- Հերսըդ էլա՞վ: Արի, արի հարուրական զայնենք(հարյուր գրամ օղի խմենք), հերսըդ կիշնի:




#34 Arpa

Arpa

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 10,011 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Culture

Posted 01 June 2007 - 09:50 AM

QUOTE(Harut @ May 31 2007, 02:31 PM) View Post
իսկ ինչպե՞ս կասես հետևյալ բառերի հոգնակին...

ռունգ
ռեխ

Since ռունգ means nose/քիթ/rhino/ as in ռնգեղջիւր then it will be քիթեր tongue.gif
And as ռեխ is the abbreviation of եռախ/mouth, usually applied to the mouth of beasts then it will be jaws/եռախներ/բերաններ. How about դունջ , դնջեր tongue.gif


#35 Arpa

Arpa

    Veteran

  • Members
  • PipPipPipPipPip
  • 10,011 posts
  • Gender:Male
  • Interests:Culture

Posted 01 June 2007 - 10:11 AM

QUOTE(SAS @ Jun 1 2007, 03:27 PM) View Post
Շնորհակալություն Ռոմեոյին
===
- Հերսըդ էլա՞վ: Արի, արի հարուրական զայնենք(հարյուր գրամ օղի խմենք), հերսըդ կիշնի:[/size]

These are delicious. Please keep it up SAS.
"hers/հերս", to the best of my knowledge is Turkish. It is used by those who still speak TurkaHayeren when they say ; "khers@s yelav/խըրսըս ելավ/it made me angry". It seems in modern Turkish (no KH) "hirs" is defined as... well... "passion/խանդ".
BTW. I have seen Romeo in other sites. What dialect is the above?

Edited by Arpa, 01 June 2007 - 10:23 AM.


#36 SAS

SAS

    -= Nobility =-

  • Nobility
  • 656 posts
  • Gender:Male
  • Location:Moscow

Posted 01 June 2007 - 11:16 AM

Ախալքալաքի բարբառով է, Արփա: Հերսը՝ ամենօրյա օգտագործվող բառ է Ջավախքում:

Գուցե այս հերսը թուրքերից չե՞նք վերցրել, այլ «հերս = հուր ես», tongue.gif այսինքն՝ զայրացել, կատաղել, կաս-կարմիր կրակ ես դարձել: smile.gif

#37 Johannes

Johannes

    Յովհաննէս

  • Nobility
  • 2,899 posts
  • Gender:Male
  • Location:Alép, Syrie

Posted 01 June 2007 - 11:25 AM

Հըրսحرص=նախանձախնդրութիւն. արաբերէն է: Թուրքերից առաջ, արաբներ կային Հայաստանում, եւ մենք առաջին անգամ տաճիկ անունը տուել ենք արաբներին:

Edited by Johannes, 01 June 2007 - 11:27 AM.


#38 Sassun

Sassun

    Member

  • Banned
  • PipPipPip
  • 809 posts
  • Gender:Male
  • Location:Lebanon

Posted 01 June 2007 - 03:27 PM

Աղկէկ քէֆ մըն էնինք էս գիշեր:
Աղջի՛կ, քըզի կէսիմ, չիթը աղկիկ ծածկէ գլխուդի վրան:
Առուածքը քանի՞ է:
Աս գիշեր ոտա կըպցընել մըն էրթանք, թզկկներ եւ չոլոմա բիր հետիդ:
Ասօր դըռ բան չըմ կերիր ի:
Ա՞ւլէ կեասիս:
Բացը մի տախտկեր:
Խուրպան էղնամ:
Կեասիմ կեասիմ չըս ուտի, մամչնի, վո՜ւյ:
Պճէն է՞ր կիլայ:


Խուրպան էղնամ: <<< this is still prevalent , my grandmother used to say խուրպան մէծմաման: biggrin.gif

#39 Gor-Gor

Gor-Gor

    Member

  • Members
  • PipPipPip
  • 255 posts
  • Location:los angeles // california // usa

Posted 01 June 2007 - 05:52 PM

QUOTE(SAS @ Jun 1 2007, 08:27 AM) View Post
տեսնի կոր(= կը, որ)


Is that the answer to our age-old question?

#40 Johannes

Johannes

    Յովհաննէս

  • Nobility
  • 2,899 posts
  • Gender:Male
  • Location:Alép, Syrie

Posted 29 June 2007 - 02:47 AM

Ստորեւ կը ներկայացնեմ գուսան Ջիւանիի տաղերէն մին՝ գրուած Սասնոյ կամ Մշոյ բարբառով:

Վիշտը Պանդուխտի


Թորկեր եմ խեղճ, տըկլոր զիմ ճժեր, զիմ տուն

Կոլորտիմ մէկ փշուր չոր խացի համար,

Ըսկի չունիմ դադար, ըսկի չունիմ քուն,

Եօթ տարի է ինէ չունին մէկ խաբար:


Չըմ գինա թէ՝ մըկա ինչ ձուն տամ խալիս,

Կուրցեր են զիմ աչեր, մացեր եմ լալիս,

Դուռըմ լէ չի բացուի իմ սեւ իղբալիս,

Զեմլէ էն Կիկոն եմ անօթի, անճար:


Խայու հաւատ, խայու Աստուած փրկէ զիս,

Դիպա Մըշու դաշտը զիմ տուն խրկէ զիս,

Յաչէ՝ առ իմ խոգին, ումբրէս զրկէ զիս,

Ճամբախս չիրիշկէ զիմ սեֆիլ Նուպար:



Թորկեր եմ (արաբերէն՝ թարաքա) = թողներ եմ, թուղուցեր եմ

Տըկլոր=բոպիկ

Ճժեր=երեխաներ

Չըմ գինա = չեմ գիտենար

Խալիս (արաբերէն՝ հալ) = վիճակիս

Մացեր եմ = մնացեր եմ

Յա չէ = կամ ալ

Ումբր (արաբերէն՝ օմր)= կեանք

Սեֆիլ = թշուառ


Ուշքս գրաւած է սոյն բարբառի կարճ բառերը, խիտ խօսքով միտք յայտնելու կարողութիւնը:

Միշտ սիրահար եղած եմ հերոս Սասունի, աննման ֆեդայիներու բարբառին:

Նկատենք.

-«Զիմ», «զիս» դերանունները:

-«Խայու հաւատ» բառերը, առաջինը՝ «խ»ով, երկրորդը՝ «հ»ով








0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users