Երբ հայ դուդուկահարները գնացել են Մոսկվա առաջի անգամ, ռուսերն ուզել են գիտենալ այս նուագարանի անունը, հայերն ասել են ծիրանի փող, նրանք չեն հասկացել, եւ այդ գործիքն անուանել են դուդկա, որի հայկական տարբերակն է դուդուկ: Այս տեղեկութիւնը հեռուստացոյցից մի դուդուկահար պատմեց:
Այո, այդ գործիքին պաշտոնական Հայերէն անունը Ծիրանի Փող է:
“Տուտուկ” ը կարելի է դասաւորել իբր բնաձայնային մականուն-nickname: Մի այլ լեզուով այդ բառը նշանակի “սուլիչ**”.
Արի գնանք Language եւ տեսնենք քանի նուագարաններ բնաձայն են, որեւէ լեզուով, Արաբերէնէն մինչեւ Ֆրանսերէն (Այբ-էն մինչեւ Ֆէ):
**Նոյնիսկ “սուլիչ” ը բնաձայն է:
http://karlen-matevo...edmemorial.com/
Edited by Arpa, 26 August 2008 - 09:15 AM.