Jump to content


Photo
- - - - -

Google: `I love Armenians' Translated as `I love Turkey'


  • Please log in to reply
3 replies to this topic

#1 Yervant1

Yervant1

    The True North!

  • Super Moderator
  • PipPipPipPipPip
  • 14,192 posts
  • Gender:Male

Posted 19 February 2012 - 10:50 AM

Google: `I love Armenians' Translated as `I love Turkey'

by Armenian Weekly
February 18, 2012

http://www.armenianw...2/02/18/google/

A screenshot of Google's translation of 'I love Armenians'
BOSTON, Mass. (A.W.) - Google's online translation service
(translate.google.com) is translating `yes sirum em hayerin' (I love
Armenians) to `I love Turkey.'

The mistranslation was pointed out to us by Lebanese Armenian activist
Serouj Baghdassarian. The Armenian Weekly has verified it.

One IT expert we contacted said, `The mistranslation not only
constitutes a breach of professionalism, but suggests the possibility
of malice. I wonder how many other phrases are translated in a similar
manner.' He added, `Google must immediately rectify this problem and
provide an explanation.'

#2 Yervant1

Yervant1

    The True North!

  • Super Moderator
  • PipPipPipPipPip
  • 14,192 posts
  • Gender:Male

Posted 19 February 2012 - 10:55 AM

I did look into it, and the translation was done properly. I guess they fixed it.

#3 Yervant1

Yervant1

    The True North!

  • Super Moderator
  • PipPipPipPipPip
  • 14,192 posts
  • Gender:Male

Posted 23 February 2012 - 11:15 AM

GOOGLE EXPLAINS TRANSLATION GLITCH

Armenian Weekly
February 22, 2012

BOSTON, Mass. (A.W.)--Concerned internet users this week initiated
an online campaign after one activist, Lebanese-Armenian Serouj
Baghdassarian, noticed that Google's online translation service
(translate.google.com) was mistakenly translating "Ես ս"O~@ոO~Bմ
եմ հայեO~@"ն" ("I love Armenians") to "I love Turkey."

A screenshot of Google's translation of 'I love Armenians,' which
has since been corrected.

"Google Translate is an automated system. It makes guesses based on
patterns gleaned from large bodies of human-translated text. It doesn't
do word-by-word dictionary-style translation," Jason Freidenfelds,
from Google's global communications and public affairs department,
told the Armenian Weekly.

"So sometimes [the service] makes mistakes which seem obvious to a
human translator, but aren't to our machine-learning system," he added.

The translation was corrected by late afternoon on Feb. 19, following
a widespread report of the problem that first appeared in the Armenian
Weekly.

#4 Yervant1

Yervant1

    The True North!

  • Super Moderator
  • PipPipPipPipPip
  • 14,192 posts
  • Gender:Male

Posted 23 February 2012 - 11:18 AM

I'm having difficulty accepting this explanation! Could have been the work of an employee as a prank.




0 user(s) are reading this topic

0 members, 0 guests, 0 anonymous users