origin of the word Kesa
#1
Posted 18 May 2012 - 02:53 PM
But It is not in the armenian dictionary, nor in the turkish one.
Where does it come from ?
In armenian we used to have a verb: ge kesayem, ge kesayes...
#2
Posted 20 May 2012 - 02:25 AM
Ksouk (palasan, odzélik).
I did not find it in the armenian dictionary because I wrote : kesa but in the dictionary it is written; ksel without e between k and s
#3
Posted 21 May 2012 - 12:14 AM
Փնտռէ՛ «Քսակ» բառի տակ:
Բաղնիքին մէջ գործածուածն ալ տոպրակի ձեւ ունի եւ ձեռքին կանցնի:
#4
Posted 21 May 2012 - 12:19 PM
Այս բառը միշտ որպէս տոպրակ գիտակցեր եմ, որովհետեւ այդ իմաստով ուրիշ գործածութիւններ ունի (kyasana barakat):
Փնտռէ՛ «Քսակ» բառի տակ:
Բաղնիքին մէջ գործածուածն ալ տոպրակի ձեւ ունի եւ ձեռքին կանցնի:
#5
Posted 21 May 2012 - 12:23 PM
"gant de toilette" (a glove) so it is an armenian word.
#6
Posted 30 August 2012 - 01:42 AM
don't know if it's correct or not
#7
Posted 30 August 2012 - 11:01 AM
in a crossword its refers to as թաթման սպունգ
don't know if it's correct or not
It is correct in a way.
ԹԱԹ/թաթիկ** means paw , the front end of the hand of both humans and animals. So, does թաթման mean թաթումի/ թաթաման?
My ancestors called kesa շփիչ/ shpich from շփել/to rub. Sometimes shpitz/ shpotz.
And the word sponge is both a noun and a verb. As in to sponge.
** Մի վազեր այդքան արագ իմ աղուորիկ նապաստակ,
Թաթիկներըդ կը յոգնին:
Edited by Arpa, 30 August 2012 - 11:03 AM.
#8
Posted 30 August 2012 - 11:31 AM
Edited by Arpa, 30 August 2012 - 11:42 AM.
#9
Posted 30 August 2012 - 11:35 AM
#10
Posted 30 August 2012 - 11:54 AM
Ճիլոբ/ ճիլոպ means խսիր/փսիաթwhat about Ճիլոպ?
Edited by Arpa, 30 August 2012 - 11:59 AM.
#11
Posted 30 August 2012 - 03:55 PM
Upon further reading I realized that թաթման in fact means mitt/mitten.I just looked it up թաթման/թաթպան means ձեռնոց
See bath mitt here;
http://www.thebodysh...body-mitt_l.jpg
This may answer Harut's question
Edited by Arpa, 30 August 2012 - 04:04 PM.
0 user(s) are reading this topic
0 members, 0 guests, 0 anonymous users