Armenian in the palm of one hand.
At the risk of being blown away, I will try to once again infuse some life to this Forum. We’ll see if our house linguists, you know who you are still around.
AZG Daily has an interesting feature and perhaps a useful tool;
http://www.azg.am/AM/2100010401
I am glad that the contributor Vachakan Sargisian , who claims to have devoted over ten years compiling in a book form, the results of his research, I wish he would do more research and give us scholarly opinions, not amateur, quoting some cleric, and that book of fables. He often invokes the name of linguists, the likes of Ajarian, etc. But it seems like he has more often consulted the wrong sources. I have not read every word in the list, please look up the words that interests you.
Speaking of the wrong sources see what he says about Zatik and Tavar.
See what we said about Zatik here. It is interesting that he mentions that the word also mans the sacrificial lamb. Which came first?;
http://hyeforum.com/index.php?showtopic=34965#entry282335
We don’t know who started that ridiculous definition of Zatik being based on the verb -zatel- to cut off, to separate, please help me to maintain my composure here, and that it is based on the fable of the Hebrews separating for Egypt.
ԶՐՈՒՅՑ 5. ԶԱՏԻԿ -Նախորդ զրույցում խոսեցինք կրոնի մասին: Իսկ ինչ կրոն առանց ծեսերի, այսինքնՙ առանց պաշտամունքային արարողությունների ամբողջության: Այս զրույցում կխոսենք այդ արարողություններից մեկիՙ զատիկի մասին:
Զատիկ բառն առաջացել է զատել բառից, որ նշանակում է «կտրել, բաժանել, անջատել, ջոկել, առանձնացնել». զատել
See #s 46 and 47 here;
http://hyeforum.com/index.php?showtopic=10395&st=40
If he were to use traditional orthography he would see that the word is spelled as Tawar, as in Taurus/Toro not Tavar .
:ԶՐՈՒՅՑ 41. ՏԱՎԱՐ -Նախորդ զրույցում խոսեցինք կենդանիների խմբերի մասին: Այս զրույցում կներկայացնենք դարձյալ կենդանիների խումբ նշանակող բառՙ տավար