A Javakh anecdote where the various foods are arguing. When it comes to ՄԱԽՈԽ, it says “I won’t be responsible. You better not leave the house after eating me”.
Why?
Մախոխ also known as Մախուխ is a soup/ապուր made of dried green beans/ bean soup, sometimes also called կոտորան- չորացած կանաչ լոբուց ճաշ.Կերակուրներուն զրույցը
Մե անքամըմ կերակուրները հավաքվել, զրուց կէնեն:
Հարցնեն կը մսով յայնուն.
- Մսով յայնի, մարթուն ինչքա՞ն ճամփա կը տանիս:
- մէ օխտը սահաթ կտանիմ,- կսե մսով յայնին:
- Ձվաձեղ ախբար, դու ինչան կը տանի՞ս:
- Մէ իրեք սահաթ ա ես կտանիմ,- կսե ձվաձեղը:
- Թանով ապուր, դո՞ւ:
- Օր ճայթ էնեմ, էրկու սահաթ կտանիմ:
- Մախոխ ապուր, հպը դո՞ւ ինչքան կտանիս:
- Վալլա,- կըսե մախոխ ապուրը,- ես քյաֆիլ չեմ ըլլի մարդուն տնեն դուս քալու:
What is ՃԱՇ/ՃԱՇԱԿ***/ՃԱՇԱԿԵԼ?
“Eat in peace the meal that is prepared for us by the Lord. May the Lord be blessed for having prepared it for us Amen.”Աղօթք ուտելուց առաջ
Գրաբար՝
Ճաշակեսցուք խաղաղութեամբ զկերակուրս,
որ պատրաստեալ է մեզ ի Տեառնէ:
Օրհնեալ է Տէր ի պարգեւս իւր: Ամէն:
Աշխարհաբար՝
Խաղաղութեամբ վայելենք այս կերակուրները,
որ Տէրը պատրաստել է մեզ համար:
Օրհնեալ լինի Տէրը` իր պարգեւների համար: Ամէն:
ՃԱՇ-Կէսօրուայ կերակուր- խնճոյք, սեղան . It comes from the now defunct Pahlavi JASHT to mean “breakfast/morning meal”. Ճաշ/Lunch is the noon meal and Նախաճաշ/breakfast** is the morning meal.
What do those Iranian idiots call the “breakfast” now? “subhaneh”? It is Arabic from “sabah/morning/tomorrow”
**Do we know what “breakfast” means? It is best illustrated in the Arabic, the Persians also use it- “fatr/فضر”, the meal after the fast of Ramadan. Breaking the fast.What do we call the first meal after the պահք in Armenian?Պահք -կոտոր?
*** In the Armenian “ճաշակ” has to do with “tasting the food/ճաշակել”. This is known as “taste” in English, “gout” in French and “gusto” in Italian and Spanish. What does “gourmand/gourmet” have to do?
One dictionary defines
Gourmand= Համեղ կերակուրներ սիրող, համադամասէր, շատակեր, որկրամոլ:
Gourmand and Gourmet (French).
The gourmand is one whose chief pleasure is eating; but a gourmet is a connoisseur of food and wines. In England the difference is this: a gourmand regards quantity more than quality, a gourmet quality more than quantity. (Welsh, gor, excess; gorm, a fulness; gourmod, too much; gormant; etc.)
“In former times [in France] gourmand meant a judge of eating, and gourmet a judge of wine … Gourmet is now universally understood to refer to eating, and not to drinking.”—Hamerton: French and English, part
Gourmand and Gourmet (French).
The gourmand is one whose chief pleasure is eating; but a gourmet is a connoisseur of food and wines. In England the difference is this: a gourmand regards quantity more than quality, a gourmet quality more than quantity. (Welsh, gor, excess; gorm, a fulness; gourmod, too much; gormant;“In former times [in France] gourmand meant a judge of eating, and gourmet a judge of wine … Gourmet is now universally understood to refer to eating, and not to drinking.
Edited by Arpa, 03 January 2010 - 02:30 PM.