====
Այդ ես եմ անհաղթ
Շուշանիկ Կուրղինեան
Այդ ես եմ անհաղթ, հսկում ձեզ վրա երգով հոգեթով.
Այդ ես եմ անքուն ձեզ բախտ երազում մայրական գթով.
Ղողանջս վայրագ հնչում է արագ
Ձեզ համար կյանքի, ով խորթ զավակներ,
Որ ծախված օրով ապրուստ կը մուրաք
Ու չեն չորանում տանջանքիդ ակներ։
Ղողանջս հնչուն հնչում է արագ
Ձեր անփառք կյանքի հզոր շռինդով ―
Միշտ ոլորտացող պայքարին պապակ
Անհագ վրեժի և ոխի խինդով։
Այդ ես եմ կայտառ ու ըմբոստ հոգով՝ ձեզ հետ մնացի,
Այդ ես ձեր սիրուն թողի մեղեդիս նուրբ ու կանացի․․․
1908[/b]
===
Compare to …
Lyrics and music by Helen Reddy.; (“invincible=անյաղթ”)
“I am woman, hear me roar
In numbers too big to ignore
And I know too much to go back and pretend
'Cause I've heard it all before
And I've been down there on the floor
No one's ever going to keep me down again
Whoa, yes, I am wise
But it's wisdom born of pain
Yes, I've paid the price
But look how much I gained
If I have to, I can do anything
I am strong (strong)
I am invincible (invincible)
I am woman
You can bend but never break me
'Cause it only serves to make me
More determined to achieve my final goal
And I'll come back even stronger
Not a novice any longer
'Cause you've deepened the conviction in my soul
Whoa, yes, I am wise
But it's wisdom born of pain
Oh, yes, I've paid the price
But look how much I gained
If I have to, I can do anything
I am strong (strong)
I am invincible (invincible)
I am woman
I am woman, watch me grow
See me standing toe-to-toe
As I spread my loving arms across the land
But I'm still an embryo
With a long, long way to go
Until I make my brother understand
Whoa, yes, I am wise
But it's wisdom born of pain
Yes, I've paid the price
But look how much I gained
If I have to, I can face anything
I am strong (strong)
I am invincible (invincible)
I am woman
Oh, I am woman
I am invincible
I am strong
I am woman
I am invincible
I am strong
I am woman “
Edited by Arpa, 15 February 2009 - 11:26 AM.