If you think as an Armenian I am any clearer or convinced of Andonian work is far from truth.They are far too many gaping holes.Serious errors of dates,signatures not matching etc.
If as an Armenian I am not Sold imagine how Turks think.Its funny the part about using caligrapy paper to send telegraph because war shortage...
If as an Armenian I am not Sold imagine how Turks think.Its funny the part about using caligrapy paper to send telegraph because war shortage...
Armat, did you read all of it?
Dadrian goal was not to prove authenticity, his goal was to show that the arguments used by Orel and Yuka to dismiss them are not valid. He does not affirm he provide exemples that those who made those mistakes had already made those mistakes.
I believe they are authentic because of the errors and mistakes. Exemple, evidence provided that Talaat made Ottoman Turkish mistakes, references provided that he was known to make mistakes, Shakir date mistakes, he provide exemples of him making date mistakes, Telegrams paper, he provide exemples of different papers...
Suppose that you forge a set of telegrams, why would you use different set of paper type? Why would you make datation mistakes for some and not others, grammar mistakes for some and not others? Wasn't Andonian in France when he published them? Didn't he have as much paper he wanted, the time to correct grammars, correct datation etc.?
Some more elements, is the individuals who were in the telegrams, Abdgulhalik, Shakir in particular were affected in specific tasks at the elimination which were still not well known and brought to light only during the martial court procedings. It is plausible Andonian was following the martial court, but those documents being tainted with so much mistakes is I think the stringest argument of authentiticy not to say that it took decades for the Turkish government to address them. Andonian was a writer, publicist who mastered Ottoman Turkish better than some modern scholar like Yuka and Orel, had he wanted to fabricate, he would have bothered fixing those mistakes. Talaat on the other hand has a history of badly written Ottoman Turkish.
The only way Orel and Yuka could dismiss them, is to find Andonian Ottoman Turkish writtings and find those grammar mistakes in them. Dadrian showed all those mistakes are also found in accepted authentic documents, and by the same persons who are said to be the authors. Did Orel and Yuka demonstrated that Andonian was found to make those mistakes?