Just by sheer accident I landed on this.
Below @ # 20
You did not believe me when I said Parzir means open.
At the time I said what I already knew, now I looked it up.
You did not like it and you chose Cleanse Oh Spring
Parzir Arbyur - ?
This is relatively short.
So the English would be "Open Fountain".
But this is kind dry and Drab. Let's see if we can make it more poetic, i.e. Take some "poetic license".
The formal English word for aghbyur is fountain but that would not be so poetic and it would not fit the meter. Many poets have taken the liberty to abbreviate the word to "fount".
Let's see how this will fit;
You don't believe me. Do you believe Ghapantsian?
Պարզել/Parzel #s 5=Լայն բանալ,6=Բաց անել,7=Մութ բանը բանալ and 8=Բացատրել** .
Here at Ghapantsian.
Somewhat related. Another time the question was what LAO means. At the time I gave some silly answers, like it is from kurdish and that it is a variation of lakot. Krdi tghin jour tanem/ krdi lakotin jour tanem
Later I had a sudden revelation and I wrote this;
LAO La Tgha La Tgho, LaTo
Also see what highly insulting? expression ARA means, for which people have been shot dead.
Edited by Arpa, 06 October 2014 - 06:45 PM.