Բարեւ, ինչպե՛ս եք:
Caution. This is much much advanced, even beyond my expertise.
Very good Korelyi.
Don’t let those who are addicted to the Soviet/Abeghian orthography, who have all but forgotten why Mashtots devised the E and the YE, to see this.
It is not ինչպԵս it is ինչպԷս
As above, allow me to start at the top. When the sound turns to I in declension then it is Է. ՊԷՍ means kind/condition as in when when one says “barev, inches eq? some may answer; Shat lav, inchpes e dserin vobIsoutyun@ որպիսութիւնը . Here we , once again see that E turns into I.Ե and Է were never meant to sound alike. According to some the Է was meant to sound something between E and I, whatever that may be. Tome it means that Է was meant to sound like the A as in “bad” and the Ե was devised to sound that in Erevan. Of course, throughout the years , to spite turkification nd arabization we have all but forgotten that at one time we had the sound of E as in “bad”, which many provincial dialects still maintain, and remanded both Ե and Է to sound alike.
Once again, when in declension it turns into I as ser-sirel/սէր- սիրելit is Է not Ե.
Dear Korelyi, regardless, this is advanced orthographical lesson that even evades most of our arm enologists here.
Dear Korelyi, let me not scare you. We understand you, and we love you.. Please do learn and write in Armenian no matter if it is Է or Ե. Many so called arm Armenologists here don’t know the difference either.
Edited by Arpa, 22 December 2006 - 08:36 PM.